View change log entry

Navigation:  ◀ 86037  86039 ▶ 

Change log entry 86038
Processed by: kbaiko (2024-08-22 21:16:10 UTC)
Comment: << review queue entry 79306 >>
Only character with pinyin rua2
I saw this in dictionaries such as https://www.zdic.net/hans/%E6%8C%BC


〈方〉(纸或布)折皱:纸~了。
〈方〉快要磨破:裤子穿~了。

----------
Editor:

Adding two additional senses which are present in one of my dictionaries. I'll
transcribe the dictionary entry here since it seems like most dictionaries
don't have this character (and if they do, they only have some of the senses).

挼 《方》形
(1)(纸,布等)皱;不平展:这张纸~了。
(2)(布)快要磨破:衬衫穿了几年,都~了。
(3)(势头)衰微;(体质)衰弱:炉子里的火~了,该添快煤了|身子~,尽出虚汉。
(4)(技能)差:师傅的木匠活儿可真不~。
Diff:
# 挼 挼 [[rua2]] /(dialect) wrinkled, crumpled (paper or cloth)/(dialect) almost worn out (clothes)/
# Editor:
+ 挼 挼 [[rua2]] /(dialect) (of paper or cloth) wrinkled; crumpled/(dialect) (of clothes) worn out/(dialect) (of a fire's intensity, one's physical condition etc) weak; feeble/(dialect) (of skill) poor; inferior/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window