Change log entry 8499 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-02-28 05:09:34 UTC) |
Comment: | more spelling fixes |
Diff: |
- 一回生,二回熟 一回生,二回熟 [yi1 hui2 sheng1 , er4 hui2 shu2] /lit. at first raw, later ripe (成语 saw); unfamiliar at first but you get used to it/strangers at first meeting, but soon friends/awkward at first but becoming skilful later/an acquired taste/ + 一回生,二回熟 一回生,二回熟 [yi1 hui2 sheng1 , er4 hui2 shu2] /lit. at first raw, later ripe (成语 saw); unfamiliar at first but you get used to it/strangers at first meeting, but soon friends/awkward at first but becoming skillful later/an acquired taste/ - 中亞草原 中亚草原 [Zhong1 Ya4 cao3 yuan2] /Central asian grasslands/ + 中亞草原 中亚草原 [Zhong1 Ya4 cao3 yuan2] /Central Asian grasslands/ - 主持人 主持人 [zhu3 chi2 ren2] /tv or radio presenter/host/anchor/ + 主持人 主持人 [zhu3 chi2 ren2] /TV or radio presenter/host/anchor/ - 乾瘦 干瘦 [gan1 shou4] /wizened/skinny and shrivelled/ + 乾瘦 干瘦 [gan1 shou4] /wizened/skinny and shriveled/ - 乾癟 干瘪 [gan1 bie3] /dried out/wizened/shrivelled/ + 乾癟 干瘪 [gan1 bie3] /dried out/wizened/shriveled/ - 亂蓬蓬 乱蓬蓬 [luan4 peng2 peng2] /dishevelled/tangled/ + 亂蓬蓬 乱蓬蓬 [luan4 peng2 peng2] /disheveled/tangled/ - 髺 髺 [gua4] /dishevelled hair, as in mourning/ + 髺 髺 [gua4] /disheveled hair, as in mourning/ - 五鬼鬧判 五鬼闹判 [wu3 gui3 nao4 pan4] /Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgement (title of folk opera, 成语 saw); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells/ + 五鬼鬧判 五鬼闹判 [wu3 gui3 nao4 pan4] /Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, 成语 saw); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells/ - 定案 定案 [ding4 an4] /to reach a verdict/to conclude a judgement/ + 定案 定案 [ding4 an4] /to reach a verdict/to conclude a judgment/ - 看錯 看错 [kan4 cuo4] /a mistake/an oversight/an error of judgement/ + 看錯 看错 [kan4 cuo4] /a mistake/an oversight/an error of judgment/ - 聽斷 听断 [ting1 duan4] /to judge (i.e. to hear and pass judgement in a law court)/to hear and decide/ + 聽斷 听断 [ting1 duan4] /to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court)/to hear and decide/ - 蓋棺定論 盖棺定论 [gai4 guan1 ding4 lun4] /definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death./don't pass judgement until you've seen the end/ + 蓋棺定論 盖棺定论 [gai4 guan1 ding4 lun4] /definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death./don't pass judgment until you've seen the end/ - 蓋棺論定 盖棺论定 [gai4 guan1 lun4 ding4] /definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death./don't pass judgement until you've seen the end/ + 蓋棺論定 盖棺论定 [gai4 guan1 lun4 ding4] /definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death./don't pass judgment until you've seen the end/ - 誤判 误判 [wu4 pan4] /to misjudge/error of judgement/incorrect ruling/miscarriage of justice/ + 誤判 误判 [wu4 pan4] /to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice/ - 誤看 误看 [wu4 kan4] /a mistake/an oversight/an error of judgement/ + 誤看 误看 [wu4 kan4] /a mistake/an oversight/an error of judgment/ - 遵從 遵从 [zun1 cong2] /to comply with/to follow (directives)/to defer (to the judgement of superiors)/ + 遵從 遵从 [zun1 cong2] /to comply with/to follow (directives)/to defer (to the judgment of superiors)/ - 仙山瓊閣 仙山琼阁 [xian1 shan1 qiong2 ge2] /jewelled palace in the fairy mountain/ + 仙山瓊閣 仙山琼阁 [xian1 shan1 qiong2 ge2] /jeweled palace in the fairy mountain/ - 瓊漿玉液 琼浆玉液 [qiong2 jiang1 yu4 ye4] /bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals/superb liquor/top quality wine/ + 瓊漿玉液 琼浆玉液 [qiong2 jiang1 yu4 ye4] /bejeweled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals/superb liquor/top quality wine/ - 伊瑪目 伊玛目 [Yi1 ma3 mu4] /Imam, religious leader in Shia islam/ + 伊瑪目 伊玛目 [Yi1 ma3 mu4] /Imam, religious leader in Shia Islam/ - 伽羅瓦 伽罗瓦 [Jia1 luo2 wa4] /Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duellist/ + 伽羅瓦 伽罗瓦 [Jia1 luo2 wa4] /Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duelist/ - 伽羅華 伽罗华 [Jia1 luo2 hua4] /Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duellist/also written 伽羅瓦|伽罗瓦/ + 伽羅華 伽罗华 [Jia1 luo2 hua4] /Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duelist/also written 伽羅瓦|伽罗瓦/ - 住持 住持 [zhu4 chi2] /to administer a monastery Buddhist or Daoist/abbott/head monk/ + 住持 住持 [zhu4 chi2] /to administer a monastery Buddhist or Daoist/abbot/head monk/ - 大修道院長 大修道院长 [da4 xiu1 dao4 yuan4 zhang3] /abbott/ + 大修道院長 大修道院长 [da4 xiu1 dao4 yuan4 zhang3] /abbot/ - 做絕 做绝 [zuo4 jue2] /to go to extremes/to leave no room for manoeuvre/ + 做絕 做绝 [zuo4 jue2] /to go to extremes/to leave no room for maneuver/ - 傑伊漢港 杰伊汉港 [Jie2 yi1 han4 gang3] /Ceyhan (Turkish mediterranean port)/ + 傑伊漢港 杰伊汉港 [Jie2 yi1 han4 gang3] /Ceyhan (Turkish Mediterranean port)/ - 傣 傣 [Dai3] /Dai or Thai group of south China and southeast asia/ + 傣 傣 [Dai3] /Dai or Thai group of south China and southeast Asia/ - 大月支 大月支 [da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central asia)/ + 大月支 大月支 [da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/ - 大月氏 大月氏 [da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central asia)/ + 大月氏 大月氏 [da4 yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/ - 月支 月支 [yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central asia)/ + 月支 月支 [yue4 zhi1] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/ - 胡樂 胡乐 [hu2 yue4] /Hu music/central asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)/ + 胡樂 胡乐 [hu2 yue4] /Hu music/central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)/ - 費爾干納 费尔干纳 [Fei4 er3 gan4 na4] /the Ferghana valley (in Uzbekhistan, central asia)/ + 費爾干納 费尔干纳 [Fei4 er3 gan4 na4] /the Ferghana valley (in Uzbekistan, central Asia)/ - 費爾干納槃地 费尔干纳槃地 [Fei4 er3 gan4 na4 pan2 di4] /the Ferghana valley (in Uzbekhistan, central asia)/ + 費爾干納槃地 费尔干纳槃地 [Fei4 er3 gan4 na4 pan2 di4] /the Ferghana valley (in Uzbekistan, central Asia)/ - 金毛狗 金毛狗 [jin1 mao2 gou3] /golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine/ + 金毛狗 金毛狗 [jin1 mao2 gou3] /golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine/ - 催情 催情 [cui1 qing2] /to promote oestrus/to bring an animal to heat by artificial means/ + 催情 催情 [cui1 qing2] /to promote estrus/to bring an animal to heat by artificial means/ - 僧帽猴 僧帽猴 [seng1 mao4 hou2] /capucin monkey/genus Cebidae/ + 僧帽猴 僧帽猴 [seng1 mao4 hou2] /capuchin monkey/genus Cebidae/ - 兵馬未動,糧草先行 兵马未动,粮草先行 [bing1 ma3 wei4 dong4 , liang2 cao3 xian1 xing2] /before the troops move, fodder and provisions go first (成语 saw); logistics comes before military maneuvres/an army marches on its stomach/ + 兵馬未動,糧草先行 兵马未动,粮草先行 [bing1 ma3 wei4 dong4 , liang2 cao3 xian1 xing2] /before the troops move, fodder and provisions go first (成语 saw); logistics comes before military maneuvers/an army marches on its stomach/ - 冷冷 冷冷 [leng3 leng3] /coldy/ + 冷冷 冷冷 [leng3 leng3] /coldly/ - 分星掰兩 分星掰两 [fen1 xing1 bai1 liang3] /punctillious/clear and detailed/ + 分星掰兩 分星掰两 [fen1 xing1 bai1 liang3] /punctilious/clear and detailed/ - 剝削階級 剥削阶级 [bo1 xue1 jie1 ji2] /exploiting class (in marxist theory)/ + 剝削階級 剥削阶级 [bo1 xue1 jie1 ji2] /exploiting class (in Marxist theory)/ - 合作化 合作化 [he2 zuo4 hua4] /collectivization (in marxist theory)/ + 合作化 合作化 [he2 zuo4 hua4] /collectivization (in Marxist theory)/ - 普羅大眾 普罗大眾 [pu3 luo2 da4 zhong4] /proletariat/abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚[pu3 luo2 lie4 ta3 li4 ya4] plus masses/also written 無產階級|无产阶级[wu2 chan3 jie1 ji2] in PRC marxist theory/ + 普羅大眾 普罗大眾 [pu3 luo2 da4 zhong4] /proletariat/abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚[pu3 luo2 lie4 ta3 li4 ya4] plus masses/also written 無產階級|无产阶级[wu2 chan3 jie1 ji2] in PRC Marxist theory/ - 李大釗 李大钊 [Li3 Da4 zhao1] /LiDazhao (1889-1927), early Chinese marxist and founding member of the communist party/ + 李大釗 李大钊 [Li3 Da4 zhao1] /Li Dazhao (1889-1927), early Chinese Marxist and founding member of the communist party/ - 流氓無產者 流氓无产者 [liu2 mang2 wu2 chan3 zhe3] /lumpenproletariat (in marxist theory)/ + 流氓無產者 流氓无产者 [liu2 mang2 wu2 chan3 zhe3] /lumpenproletariat (in Marxist theory)/ - 農村合作化 农村合作化 [nong2 cun1 he2 zuo4 hua4] /collectivization of agriculture (in marxist theory)/ + 農村合作化 农村合作化 [nong2 cun1 he2 zuo4 hua4] /collectivization of agriculture (in Marxist theory)/ - 農業合作化 农业合作化 [nong2 ye4 he2 zuo4 hua4] /collectivization of agriculture (in marxist theory)/ + 農業合作化 农业合作化 [nong2 ye4 he2 zuo4 hua4] /collectivization of agriculture (in Marxist theory)/ - 農民階級 农民阶级 [nong2 min2 jie1 ji2] /peasant class (esp. in marxist theory)/peasantry/ + 農民階級 农民阶级 [nong2 min2 jie1 ji2] /peasant class (esp. in Marxist theory)/peasantry/ - 副業 副业 [fu4 ye4] /sideline/partime business/hobby/ + 副業 副业 [fu4 ye4] /sideline/part time business/hobby/ - 勤工儉學 勤工俭学 [qin2 gong1 jian3 xue2] /work partime while studying/ + 勤工儉學 勤工俭学 [qin2 gong1 jian3 xue2] /work part time while studying/ - 加派 加派 [jia1 pai4] /to reinforce/to despach troops/ + 加派 加派 [jia1 pai4] /to reinforce/to dispatch troops/ - 動情激素 动情激素 [dong4 qing2 ji1 su4] /estrogen (oestrogen)/ + 動情激素 动情激素 [dong4 qing2 ji1 su4] /estrogen (estrogen)/ - 勤勤 勤勤 [qin2 qin2] /attentative/solicitous/earnest/sincere/ + 勤勤 勤勤 [qin2 qin2] /attentive/solicitous/earnest/sincere/ - 同儕諮商 同侪谘商 [tong2 chai2 zi1 shang1] /peer counselling/ + 同儕諮商 同侪谘商 [tong2 chai2 zi1 shang1] /peer counseling/ - 咖啡店 咖啡店 [ka1 fei1 dian4] /café/coffeeshop/ + 咖啡店 咖啡店 [ka1 fei1 dian4] /café/coffee shop/ - 咖啡館 咖啡馆 [ka1 fei1 guan3] /café/coffeeshop/ + 咖啡館 咖啡馆 [ka1 fei1 guan3] /café/coffee shop/ - 咖啡館兒 咖啡馆儿 [ka1 fei1 guan3 r5] /café/coffeeshop/ + 咖啡館兒 咖啡馆儿 [ka1 fei1 guan3 r5] /café/coffee shop/ - 星巴克 星巴克 [xing1 ba1 ke4] /Starbucks, US coffeeshop chain/ + 星巴克 星巴克 [xing1 ba1 ke4] /Starbucks, US coffee shop chain/ - 善人 善人 [shan4 ren2] /philanthropist/charitable person/welldoer/ + 善人 善人 [shan4 ren2] /philanthropist/charitable person/well-doer/ - 喇嘛教 喇嘛教 [La3 ma5 jiao4] /Lamaism/Tibetan buddhism/ + 喇嘛教 喇嘛教 [La3 ma5 jiao4] /Lamaism/Tibetan Buddhism/ - 脈輪學說 脉轮学说 [mai4 lun2 xue2 shuo1] /theory of Chakra in Indian yoga and Tibetan buddhism/ + 脈輪學說 脉轮学说 [mai4 lun2 xue2 shuo1] /theory of Chakra in Indian yoga and Tibetan Buddhism/ - 脈輪理論 脉轮理论 [mai4 lun2 li3 lun4] /theory of Chakra in Indian yoga and Tibetan buddhism/ + 脈輪理論 脉轮理论 [mai4 lun2 li3 lun4] /theory of Chakra in Indian yoga and Tibetan Buddhism/ - 喪權辱國 丧权辱国 [sang4 quan2 ru3 guo2] /to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw)/to surrend territory under humiliating terms/ + 喪權辱國 丧权辱国 [sang4 quan2 ru3 guo2] /to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw)/to surrender territory under humiliating terms/ - 單子葉 单子叶 [dan1 zi3 ye4] /monocotyledon (plant family distinguished by single embryonic leaf, includes grasses, orchids and lillies)/ + 單子葉 单子叶 [dan1 zi3 ye4] /monocotyledon (plant family distinguished by single embryonic leaf, includes grasses, orchids and lilies)/ - 嗣國 嗣国 [si4 guo2] /to acceed to a throne/ + 嗣國 嗣国 [si4 guo2] /to accede to a throne/ - 囂張氣燄 嚣张气焰 [xiao1 zhang1 qi4 yan4] /overwheening attitude/threatening manner/ + 囂張氣燄 嚣张气焰 [xiao1 zhang1 qi4 yan4] /overweening attitude/threatening manner/ - 四旬節 四旬节 [si4 xun2 jie2] /First sunday of Lent/ + 四旬節 四旬节 [si4 xun2 jie2] /First Sunday of Lent/ - 盛裝 盛装 [sheng4 zhuang1] /splendid clothes/rich attire/one's sunday best/ + 盛裝 盛装 [sheng4 zhuang1] /splendid clothes/rich attire/one's Sunday best/ - 嬌貴 娇贵 [jiao1 gui4] /pampered/fragile/finnicky/ + 嬌貴 娇贵 [jiao1 gui4] /pampered/fragile/finicky/ - 寄存处 寄存处 [ji4 cun2 chu3] /a warehouse/a temporary store/a left-luggage office/a cloack-room/ + 寄存处 寄存处 [ji4 cun2 chu3] /a warehouse/a temporary store/a left-luggage office/a cloak-room/ - 寄發 寄发 [ji4 fa1] /to despatch/to send out (mail)/ + 寄發 寄发 [ji4 fa1] /to dispatch/to send out (mail)/ - 派遺 派遗 [pai4 yi2] /to send (sb) on a mission/to despatch/ + 派遺 派遗 [pai4 yi2] /to send (sb) on a mission/to dispatch/ - 密令 密令 [mi4 ling4] /secred order/ + 密令 密令 [mi4 ling4] /secret instruction/secret order/ - 解讀 解读 [jie3 du2] /to decypher/to decode/ + 解讀 解读 [jie3 du2] /to decipher/to decode/ - 釋文 释文 [shi4 wen2] /interpreting words/to explain the meaning of words in classic texts/to decypher an old script/ + 釋文 释文 [shi4 wen2] /interpreting words/to explain the meaning of words in classic texts/to decipher an old script/ - 釋讀 释读 [shi4 du2] /to read and interpret ancient texts/to decypher/ + 釋讀 释读 [shi4 du2] /to read and interpret ancient texts/to decipher/ - 密特朗 密特朗 [mi4 te4 lang3] /mitterrand/ + 密特朗 密特朗 [Mi4 te4 lang3] /Mitterrand/ - 富麗堂皇 富丽堂皇 [fu4 li4 tang2 huang2] /sumptuous mansions (成语 saw); splending and majestic/ + 富麗堂皇 富丽堂皇 [fu4 li4 tang2 huang2] /sumptuous mansions (成语 saw); splendorous and majestic/ - 封齋 封斋 [feng1 zhai1] /fast (in several religions)/Ramadan, the muslim month of fasting/ + 封齋 封斋 [feng1 zhai1] /fast (in several religions)/Ramadan, the Muslim month of fasting/ - 朝覲 朝觐 [chao2 jin3] /to give audience (of emperor)/retainers' duty to pay respect to sovereign/Hajj (muslim's duty of pilgrimage to Mecca)/ + 朝覲 朝觐 [chao2 jin3] /to give audience (of emperor)/retainers' duty to pay respect to sovereign/Hajj (Muslim's duty of pilgrimage to Mecca)/ - 對焦 对焦 [dui4 jiao1] /to focus (a camera)/focussing/ + 對焦 对焦 [dui4 jiao1] /to focus (a camera)/focusing/ - 帘幕 帘幕 [lian2 mu4] /hanging screen/curtain over shop door (for privacy and serving as advertisment)/ + 帘幕 帘幕 [lian2 mu4] /hanging screen/curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement)/ - 應徵 应征 [ying4 zheng1] /to apply (for a job)/to reply to a job advertisment/ + 應徵 应征 [ying4 zheng1] /to apply (for a job)/to reply to a job advertisement/ - 條幅廣告 条幅广告 [tiao2 fu2 guang3 gao4] /banner advertisment/ + 條幅廣告 条幅广告 [tiao2 fu2 guang3 gao4] /banner advertisement/ - 簾 帘 [lian2] /hanging screen/curtain over shop door (for privacy and serving as advertisment, esp. for tavern)/ + 簾 帘 [lian2] /hanging screen/curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement, esp. for tavern)/ - 徹底 彻底 [che4 di3] /thorough/thoroughing/complete/ + 徹底 彻底 [che4 di3] /thorough/thoroughly/complete/ - 思想庫 思想库 [si1 xiang3 ku4] /thinktank (committee set up to study a problem)/ + 思想庫 思想库 [si1 xiang3 ku4] /think tank (committee set up to study a problem)/ - 智囊機構 智囊机构 [zhi4 nang2 ji1 gou4] /thinktank/brains trust/ + 智囊機構 智囊机构 [zhi4 nang2 ji1 gou4] /think tank/brain trust/ - 怩 怩 [ni2] /shy, timid, bashful/look ashame/ + 怩 怩 [ni2] /shy, timid, bashful/look ashamed/ - 恣欲 恣欲 [zi4 yu4] /to follow lustfull desires/ + 恣欲 恣欲 [zi4 yu4] /to follow lustful desires/ - 恩格斯 恩格斯 [En1 ge2 si1] /Friedrich Engels (1820-1895), socialist philosopher and one of the founder of marxism/ + 恩格斯 恩格斯 [En1 ge2 si1] /Friedrich Engels (1820-1895), socialist philosopher and one of the founder of Marxism/ - 打長工 打长工 [da3 chang2 gong1] /to work as longterm hired hand/ + 打長工 打长工 [da3 chang2 gong1] /to work as long-term hired hand/ - 深謀遠略 深谋远略 [shen1 mou2 yuan3 lu:e4] /a well-thought out longterm strategy/ + 深謀遠略 深谋远略 [shen1 mou2 yuan3 lu:e4] /a well-thought out long-term strategy/ - 遠略 远略 [yuan3 lu:e4] /longterm strategy/ + 遠略 远略 [yuan3 lu:e4] /long-term strategy/ - 托鉢修會 托钵修会 [tuo1 bo1 xiu1 hui4] /mendicant religious order in catholicism/Franciscan order/ + 托鉢修會 托钵修会 [tuo1 bo1 xiu1 hui4] /mendicant religious order in Catholicism/Franciscan order/ - 耶穌教 耶穌教 [Ye1 su1 jiao4] /Christianity/Jesuit catholicism/ + 耶穌教 耶穌教 [Ye1 su1 jiao4] /Christianity/Jesuit Catholicism/ - 承乏 承乏 [cheng2 fa2] /to accept a position on a provisional basis, in the abscence of better qualified candidates (humble expr.)/ + 承乏 承乏 [cheng2 fa2] /to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified candidates (humble expr.)/ - 排氣孔 排气孔 [pai2 qi4 kong3] /an airvent/a ventilation shaft/ + 排氣孔 排气孔 [pai2 qi4 kong3] /an air vent/a ventilation shaft/ - 揮發性存儲器 挥发性存储器 [hui1 fa1 xing4 cun2 chu3 qi4] /volative memory/ + 揮發性存儲器 挥发性存储器 [hui1 fa1 xing4 cun2 chu3 qi4] /volatile memory/ - 摇摇擺擺 摇摇摆摆 [yao2 yao2 bai3 bai3] /to toddle (成语 saw); ducklike walk/to hesitate/shilly-shally/ + 摇摇擺擺 摇摇摆摆 [yao2 yao2 bai3 bai3] /to toddle (成语 saw); duck-like walk/to hesitate/shilly-shally/ - 撒尿 撒尿 [sa1 niao4] /to pass water/to piss/to urinate/to weewee/ + 撒尿 撒尿 [sa1 niao4] /to pass water/to piss/to urinate/to wee wee/ - 攤商 摊商 [tan1 shang1] /stall-keeper/street pedlar/ + 攤商 摊商 [tan1 shang1] /stall-keeper/street peddler/ - 救生筏 救生筏 [jiu4 sheng1 fa2] /a liferaft/ + 救生筏 救生筏 [jiu4 sheng1 fa2] /a life raft/ - 末篇 末篇 [mo4 pian1] /final instalment/last phase/end/ + 末篇 末篇 [mo4 pian1] /final installment/last phase/end/ - 本週一 本周一 [ben3 zhou1 yi1] /this monday/ + 本週一 本周一 [ben3 zhou1 yi1] /this Monday/ - 本週三 本周三 [ben3 zhou1 san1] /this wednesday/ + 本週三 本周三 [ben3 zhou1 san1] /this Wednesday/ - 本週二 本周二 [ben3 zhou1 er4] /this tuesday/ + 本週二 本周二 [ben3 zhou1 er4] /this Tuesday/ - 本週五 本周五 [ben3 zhou1 wu3] /this friday/ + 本週五 本周五 [ben3 zhou1 wu3] /this Friday/ - 本週六 本周六 [ben3 zhou1 liu4] /this saturday/ + 本週六 本周六 [ben3 zhou1 liu4] /this Saturday/ - 本週四 本周四 [ben3 zhou1 si4] /this thursday/ + 本週四 本周四 [ben3 zhou1 si4] /this Thursday/ - 橫神經 横神经 [heng2 shen2 jing1] /transverse commisure/ + 橫神經 横神经 [heng2 shen2 jing1] /transverse commissure/ - 民族社會主義 民族社会主义 [min2 zu2 she4 hui4 zhu3 yi4] /national socialism/nazism/ + 民族社會主義 民族社会主义 [min2 zu2 she4 hui4 zhu3 yi4] /national socialism/Nazism/ - 民窮財盡 民穷财尽 [min2 qiong2 cai2 jin4] /the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankruptcy/ + 民窮財盡 民穷财尽 [min2 qiong2 cai2 jin4] /the people are impoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankruptcy/ - 氣化 气化 [qi4 hua4] /to vaporize/evaporation/carburation/qi4 transformation in traditional Chinese medicine (i.e. transformation of yin yang vital breath)/unvoicing of voiced consonant/ + 氣化 气化 [qi4 hua4] /to vaporize/evaporation/carburetion/qi4 transformation in traditional Chinese medicine (i.e. transformation of yin yang vital breath)/unvoicing of voiced consonant/ - 泚 泚 [ci3] /clear/bright and brilliant/swea/ + 泚 泚 [ci3] /clear/bright and brilliant/ - 洛林 洛林 [Luo4 lin2] /Lorraine (région)/ + 洛林 洛林 [Luo4 lin2] /Lorraine (region in France)/ - 活動 活动 [huo2 dong4] /to exercise/to move about/to operate/activity/loose/shakey/active/movable/maneuver/to use connections/ + 活動 活动 [huo2 dong4] /to exercise/to move about/to operate/activity/loose/shaky/active/movable/maneuver/to use connections/ - 海倫・凱勒 海伦・凯勒 [Hai3 lun2 · Kai3 le1] /Helen Keller (1880-1968), famous American deafblind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker)/ + 海倫・凱勒 海伦・凯勒 [Hai3 lun2 · Kai3 le1] /Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker)/ - 涕泗橫流 涕泗横流 [ti4 si4 heng2 liu2] /tears and mucus flowing profusely/snivelling/in a tragic state/ + 涕泗橫流 涕泗横流 [ti4 si4 heng2 liu2] /tears and mucus flowing profusely/sniveling/in a tragic state/ - 涕泗縱橫 涕泗纵横 [ti4 si4 zong4 heng2] /tears and mucus flowing profusely/snivelling/in a tragic state/ + 涕泗縱橫 涕泗纵横 [ti4 si4 zong4 heng2] /tears and mucus flowing profusely/sniveling/in a tragic state/ - 清潔袋 清洁袋 [qing1 jie2 dai4] /sanitation bag/motion discomfort receptacle/sickbag/ + 清潔袋 清洁袋 [qing1 jie2 dai4] /sanitation bag/motion discomfort receptacle/sickbag/air sickness bag/ - 湯圓 汤圆 [tang1 yuan2] /dumpling in soup/wantan/ + 湯圓 汤圆 [tang1 yuan2] /dumpling in soup/wonton/ - 滴注 滴注 [di1 zhu4] /to drip into/to transfuse/to percolate/to drip feed/fig. to instil/ + 滴注 滴注 [di1 zhu4] /to drip into/to transfuse/to percolate/to drip feed/fig. to instill/ - 灌注 灌注 [guan4 zhu4] /to pour into/perfusion (med.)/to concentrate one's attention on/to teach/to inculcate/to instil/ + 灌注 灌注 [guan4 zhu4] /to pour into/perfusion (med.)/to concentrate one's attention on/to teach/to inculcate/to instill/ - 無理取鬧 无理取闹 [wu2 li3 qu3 nao4] /to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward/pointless provocation/wilful trouble maker/ + 無理取鬧 无理取闹 [wu2 li3 qu3 nao4] /to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward/pointless provocation/willful trouble maker/ - 縱意 纵意 [zong4 yi4] /wilfully/wantonly/ + 縱意 纵意 [zong4 yi4] /willfully/wantonly/ - 肆意 肆意 [si4 yi4] /wantonly/recklessly/wilfully/ + 肆意 肆意 [si4 yi4] /wantonly/recklessly/willfully/ - 理直氣壯 理直气壮 [li3 zhi2 qi4 zhuang4] /in the right and selfconfident (成语 saw); bold and confident with justice on one's side/to have the courage of one's convictions/just and forceful/ + 理直氣壯 理直气壮 [li3 zhi2 qi4 zhuang4] /in the right and self-confident (成语 saw); bold and confident with justice on one's side/to have the courage of one's convictions/just and forceful/ - 琴劍飄零 琴剑飘零 [qin2 jian4 piao1 ling2] /floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position/ + 琴劍飄零 琴剑飘零 [qin2 jian4 piao1 ling2] /floating between zither and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position/ - 疏理 疏理 [shu1 li3] /to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshall an argument/ + 疏理 疏理 [shu1 li3] /to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshal an argument/ - 真彩色 真彩色 [zhen1 cai3 se4] /truecolor/ + 真彩色 真彩色 [zhen1 cai3 se4] /true color/ - 真菌綱 真菌纲 [zhen1 jun1 gang1] /Eumycetes (taxonomic class of funghi)/ + 真菌綱 真菌纲 [zhen1 jun1 gang1] /Eumycetes (taxonomic class of fungi)/ - 裂殖菌 裂殖菌 [lie4 zhi2 jun1] /Schizomycetes (taxonomic class of funghi)/ + 裂殖菌 裂殖菌 [lie4 zhi2 jun1] /Schizomycetes (taxonomic class of fungi)/ - 裂殖菌綱 裂殖菌纲 [lie4 zhi2 jun1 gang1] /Schizomycetes (taxonomic class of funghi)/ + 裂殖菌綱 裂殖菌纲 [lie4 zhi2 jun1 gang1] /Schizomycetes (taxonomic class of fungi)/ - 碼子 码子 [ma3 zi5] /number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. arabic or Chinese numeral)/code sign/plus or minus sound/counter/chip (e.g. in gambling games)/price tag/ready cash at one's disposal/ + 碼子 码子 [ma3 zi5] /number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code sign/plus or minus sound/counter/chip (e.g. in gambling games)/price tag/ready cash at one's disposal/ - 積厚流廣 积厚流广 [ji1 hou4 liu2 guang3] /deeprooted and influential/ + 積厚流廣 积厚流广 [ji1 hou4 liu2 guang3] /deep rooted and influential/ - 維多利亞州 维多利亚州 [Wei2 duo1 li4 ya4 zhou1] /Victoria, southearn Australian state/ + 維多利亞州 维多利亚州 [Wei2 duo1 li4 ya4 zhou1] /Victoria, southeastern Australian state/ - 網友 网友 [wang3 you3] /a webuser/the audience of a website/ + 網友 网友 [wang3 you3] /a web user/the audience of a website/ - 罪性 罪性 [zui4 xing4] /sinfull nature/ + 罪性 罪性 [zui4 xing4] /sinful nature/ - 攤販 摊贩 [tan1 fan4] /stall-keeper/pedlar/ + 攤販 摊贩 [tan1 fan4] /stall-keeper/peddler/ - 老客 老客 [lao3 ke4] /pedlar/traveling salesman/ + 老客 老客 [lao3 ke4] /peddler/traveling salesman/ - 老客兒 老客儿 [lao3 ke4 r5] /erhua variant of 老客, pedlar/traveling salesman/ + 老客兒 老客儿 [lao3 ke4 r5] /erhua variant of 老客, peddler/traveling salesman/ - 聖灰節 圣灰节 [sheng4 hui1 jie2] /ash wednesday (first day of lent)/ + 聖灰節 圣灰节 [sheng4 hui1 jie2] /ash Wednesday (first day of lent)/ - 聖誕頌 圣诞颂 [sheng4 dan4 song4] /christmas song/a Christmas Carol by Charles Dickens/ + 聖誕頌 圣诞颂 [sheng4 dan4 song4] /Christmas song/a Christmas Carol by Charles Dickens/ - 聲調輪廓 声调轮廓 [sheng1 diao4 lun2 kuo4] /tone contor/ + 聲調輪廓 声调轮廓 [sheng1 diao4 lun2 kuo4] /tone contour/ - 自動步道 自动步道 [zi4 dong4 bu4 dao4] /automatic walkway/travolator/ + 自動步道 自动步道 [zi4 dong4 bu4 dao4] /moving walkway/travelator/ - 萊姆病 莱姆病 [lai2 mu3 bing4] /lyme disease/ + 萊姆病 莱姆病 [lai2 mu3 bing4] /Lyme disease/ - 蓋革計數器 盖革计数器 [ge3 ge2 ji4 shu4 qi4] /geiger counter/ + 蓋革計數器 盖革计数器 [ge3 ge2 ji4 shu4 qi4] /Geiger counter/ - 薩馬蘭奇 萨马兰奇 [Sa4 ma3 lan2 qi2] /Juan Antonio Samaranch (1920-), Spanish olympic official, President of International Olympic Committee 1980-2001/ + 薩馬蘭奇 萨马兰奇 [Sa4 ma3 lan2 qi2] /Juan Antonio Samaranch (1920-), Spanish Olympic official, President of International Olympic Committee 1980-2001/ - 藍膚木 蓝肤木 [lan2 fu1 mu4] /sumac (Rhus coriaria), east mediterranean deciduous shrub with fruit used as spice/also called tanner's sumach or vinegar tree/ + 藍膚木 蓝肤木 [lan2 fu1 mu4] /sumac (Rhus coriaria), east Mediterranean deciduous shrub with fruit used as spice/also called tanner's sumach or vinegar tree/ - 諾矩羅 诺矩罗 [Nuo4 ju3 luo2] /Nuojuluo, monk at start of Tang dynasty, possibly originally imigrant, lived in Qingshen county 青神[Qing1 shen2], Sichuan/ + 諾矩羅 诺矩罗 [Nuo4 ju3 luo2] /Nuojuluo, monk at start of Tang dynasty, possibly originally immigrant, lived in Qingshen county 青神[Qing1 shen2], Sichuan/ - 識多才廣 识多才广 [shi2 duo1 cai2 guang3] /knowledgeable and versality/ + 識多才廣 识多才广 [shi2 duo1 cai2 guang3] /knowledgeable and versatile/ - 軟骨魚 软骨鱼 [ruan3 gu3 yu2] /cartilagenous fish (such as sharks)/ + 軟骨魚 软骨鱼 [ruan3 gu3 yu2] /cartilaginous fish (such as sharks)/ - 逆喻 逆喻 [ni4 yu4] /oxymoron (paradoxical or selfcontradictory expression, such as English "deafening silence")/ + 逆喻 逆喻 [ni4 yu4] /oxymoron (paradoxical or self-contradictory expression, such as English "deafening silence")/ - 遊戲機 游戏机 [you2 xi4 ji1] /gameboy/game machine/ + 遊戲機 游戏机 [you2 xi4 ji1] /video game/game machine/ - 過犯 过犯 [guo4 fan4] /previous sens/ + 過犯 过犯 [guo4 fan4] /previous sins/ - 遠視 远视 [yuan3 shi4] /farsighted/hyperopia or hypermetropia (longsightedness)/ + 遠視 远视 [yuan3 shi4] /farsighted/hyperopia or hypermetropia (farsightedness)/ - 郵政編碼 邮政编码 [you2 zheng4 bian1 ma3] /postal code/zipcode/ + 郵政編碼 邮政编码 [you2 zheng4 bian1 ma3] /postal code/zip code/ - 陳腐 陈腐 [chen2 fu3] /trite/cliche'ed/empty and trite/banality/platitude/ + 陳腐 陈腐 [chen2 fu3] /trite/clichéd/empty and trite/banality/platitude/ - 陷阱 陷阱 [xian4 jing3] /lit. a pit for trapping animals/a trap/a snare/a boobytrap/ + 陷阱 陷阱 [xian4 jing3] /lit. a pit for trapping animals/a trap/a snare/a booby-trap/ - 隱蔽強迫下載 隐蔽强迫下载 [yin3 bi4 qiang3 po4 xia4 zai4] /drive-by download (a form of malware boobytrap)/silent drive-by download/ + 隱蔽強迫下載 隐蔽强迫下载 [yin3 bi4 qiang3 po4 xia4 zai4] /drive-by download (a form of malware booby-trap)/silent drive-by download/ - 餌雷 饵雷 [er3 lei2] /a baited trap/a boobytrap/ + 餌雷 饵雷 [er3 lei2] /a baited trap/a booby-trap/ - 風向標 风向标 [feng1 xiang4 biao1] /vane/propellor blade/weather vane/windcock/ + 風向標 风向标 [feng1 xiang4 biao1] /vane/propellor blade/weather vane/windsock/ - 餲 餲 [he2] /spoiled/sour/mouldly/ + 餲 餲 [he2] /spoiled/sour/moldy/ - 香包 香包 [xiang1 bao1] /a small bag full of fragrance used on Dragonboat Festival/ + 香包 香包 [xiang1 bao1] /a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival/ - 黃皮 黄皮 [huang2 pi2] /wampee/ + 黃皮 黄皮 [huang2 pi2] /wampee (Clausena lansium)/ - 齾 齾 [ya4] /dented/chipped/gap-toothed/teethless/ + 齾 齾 [ya4] /dented/chipped/gap-toothed/toothless/ - 蘭 蘭 [lan2] /unicode compatibility variant for 蘭/orchid/ + 蘭 蘭 [lan2] /Unicode compatibility variant for 蘭/orchid/ |