View change log entry

Navigation:  ◀ 81370  81372 ▶ 

Change log entry 81371
Processed by: richwarm (2023-12-15 02:38:51 UTC)
Comment: << review queue entry 75269 - submitted by 'kbaiko' >>
抠门 is also used on its own, without the 儿
>“索汗衣大人还是那么抠门,连一壶酒都舍不得上。”一个雄壮青年道,言语中对索汗衣也并没有太多的恭敬。
>以前的杨开,每花一点贡献都要精打细算,抠门小气的不行,可是现在他却是豪气万丈,这个月的贡献点刚到账就花个精光,实在有些不象他
>这林若溪也太抠门了,钱多得花不完,办个全球通都不舍得!
>赚了五个亿,还在乎空间戒指,这家伙是真抠门!
>我们买一套,总行了吧!”白强无奈的开口,“石老弟,你可真抠门的啊,区区一套软件,也舍不得支援我们警方!”
>别看刘爱珍平时那么爱钱和抠门,但是一到关键的时候,是多少钱都舍得的,尤其是对于灵灵这个可爱的没有血缘关系的侄女,又怎么能够眼睁睁地看着她被病魔夺取生命呢
>“得了,加一百就加一百,真得是没见过你这么抠门的,给我打包吧,这些瓷器可得好好装着,不然很容易打碎的。”
>现在有了钱,自然不用那么抠门了。

I don't know if "(dialect)" is right but I left that as is.
------------------------------------

Editor: OK, thanks for the YouTube usage you added later. I'll process as submitted.

By the way, you probably noticed that in the video, although the narrator said 女孩儿, in the subtitles the word was displayed without indicating erhua, i.e. as 女孩.
Diff:
+ 摳門 抠门 [[kou1men2]] /(dialect) stingy/
 
- 摳門兒 抠门儿 [kou1 men2 r5] /(dialect) stingy/
+ 摳門兒 抠门儿 [[kou1men2r5]] /erhua variant of 摳門|抠门[kou1 men2]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window