Change log entry 74264 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-03-02 21:06:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 69965 - submitted by 'goldyn_chyld' >> LAC says 臺 wan3 https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QzA5NTk4 or can do "also pr. [wan3]"... https://zd.hwxnet.com/search/hwxE7hwxAEhwxA2.html GF: 箢箕 yuānjī 名 某些地区指竹篾等编制的盛物器具。 XHC: 箢篼 yuāndōu 〈方〉箢箕。 ------------------------------------ Editor: In pics, they look to me specifically like baskets rather than "containers" (which can have lids, for example). Also, NA calls them "bamboo basket". Also, they seem to have what I would describe as a distinctive "scoop" shape, and the following article corroborates that: 箢篼: ... 形如撮箕 ... https://baike.sogou.com/v69312887.htm (there's a pic in that article) |
Diff: |
+ 箢 箢 [yuan1] /used in 箢箕[yuan1 ji1] and 箢篼[yuan1 dou1]/Taiwan pr. [wan3]/ # 箢箕 箢箕 [yuan1 ji1] /(dialect) woven bamboo container/ # 箢篼 箢篼 [yuan1 dou1] /(dialect) woven bamboo container/ + 箢箕 箢箕 [yuan1 ji1] /(dialect) scoop-shaped woven bamboo basket/ + 箢篼 箢篼 [yuan1 dou1] /(dialect) scoop-shaped woven bamboo basket/ |