Change log entry 60988 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-03-27 10:27:49 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 57980 - submitted by 'ycandau' >> mostly similar to other dicts. /to bungle/ doesn't seem necessary: One day went , calculate do not calculate bungle opportunity ?, 一天过去了 , 算不算贻误时机? /to mislead/ is certainly not the main sense. |
Diff: |
- 貽誤 贻误 [yi2 wu4] /to mislead/to affect adversely/to bungle/to cause delay or hindrance/ + 貽誤 贻误 [yi2 wu4] /to affect adversely/to delay or hinder/to waste (an opportunity)/to mislead/ |