Change log entry 59979 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2016-01-18 22:09:21 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 53996 - submitted by 'ycandau' >> after due consideration I chose not to retain other senses as found in Z or M: those senses are antiquated, dubious, and rare (the same examples are quoted: we don't need entries for things that appear once in Zuo Zhuan; those things come with a footnote in Chinese editions). what I tried to convey is 3.众所景仰归依者;某一方面的代表与权威。 and 'suzerain' is an approximation maybe useful for various derived words. |
Diff: |
+ 宗主 宗主 [zong1 zhu3] /head of a clan/natural leader/person of prestige and authority in a domain/suzerain/ |