Change log entry 54388 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-07-17 07:42:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51897 - submitted by 'goldyn_chyld' >> GF: ①庄家① (= 赌博或牌戏中每一局的主持人。) ②聚赌抽头的人。 ③上家。 XHC: ①指聚赌抽头的人: ②庄家。 ③上家。 ④〈方〉店主:老板。 ============= in TP it seems to be mostly used as 'boss' and such, likely because it's used as such in minnan dialect, haven't found examples of other senses of the word yet TP~ 希望能再次彰顯新政府「為頭家服務」的誠摯心意。 to show the new government's sincere determination to serve its master: the people. 「頭家不做來做奴,」女主人邱富美說 "The boss has become a servant," says Chiu Fu-mei |
Diff: |
+ 頭家 头家 [tou2 jia1] /organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings/banker (gambling)/preceding player (in a game)/(dialect) boss/proprietor/ |