Change log entry 54049 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-06-08 15:59:43 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51860 - submitted by 'miles' >> The current definitions do not match what the Chinese dictionaries say (“sad and sweet”), nor the examples of usage on Jukuu ("hopeless, pathetic, and yet dainty and appealing"). http://jukuu.com/search.php?q=%E5%87%84%E5%A9%89 http://baike.baidu.com/view/1392072.htm |
Diff: |
- 淒婉 凄婉 [qi1 wan3] /doleful/piteous/ + 淒婉 凄婉 [qi1 wan3] /melancholy/moving and sad/sweet and piteous/ |