View change log entry

Navigation:  ◀ 532  534 ▶ 

Change log entry 533
Processed by: miles (2007-07-26 08:11:02 UTC)
Diff:
- 制成品 制成品 [zhi4 cheng2 pin3] /final good (not used to create other goods)/
+ 制成品 制成品 [zhi4 cheng2 pin3] /finished goods/a finished product/
+ 寄銷 寄销 [ji4 xiao1] /to dispatch/consigned (goods)/
+ 副產品 副产品 [fu4 chan3 pin3] /by-product/
- 委 委 [wei1] /see 逶迤 wei1 yi2/
+ 委 委 [wei1] /same as 逶 in 逶迤 winding, curved/
+ 委外 委外 [wei3 wai4] /to outsource/
+ 原物料 原物料 [yuan2 wu4 liao4] /source material/raw materials/
+ 在途 在途 [zai4 tu2] /in transit (of passnegers, goods etc)/
+ 寄名 寄名 [ji4 ming2] /adopted name/to take a name (of one's adoptive family)/
+ 寄跡 寄迹 [ji4 ji1] /to live away from home/
+ 寄籍 寄籍 [ji4 ji2] /to register as domiciled in another land/naturalization/
+ 寄懷 寄怀 [ji4 huai2] /emotions expressed in writing/
+ 寄放 寄放 [ji4 fang4] /left in care/to leave sth with sb/
+ 寄發 寄发 [ji4 fa1] /to despatch/to send out (mail)/
+ 寄頓 寄顿 [ji4 dun4] /to place in safe keeping/to leave sth with sb/
+ 寄遞 寄递 [ji4 di4] /delivery (of mail)/
+ 寄存 寄存 [ji4 cun2] /to deposit/to store/to leave sth with sb/
+ 寄存处 寄存处 [ji4 cun2 chu3] /a warehouse/a temporary store/a left-luggage office/a cloack-room/
+ 寄辭 寄辞 [ji4 ci2] /to send a message/
+ 傳話 传话 [chuan2 hua4] /to pass on a story/to communicate a message/
+ 捎信 捎信 [shao1 xin4] /to take a letter/to send word/
+ 小量 小量 [xiao3 liang4] /a small quantity/
+ 薛仁貴 薛仁貴 [Xue1 Ren2 gui4] /Xue Rengui (614-683) great Tang dynasty general/
+ 義父母 义父母 [yi4 fu4 mu3] /foster-parents/adoptive parents/
+ 義母 义母 [yi4 mu3] /foster-mother/
+ 義父 义父 [yi4 fu4] /foster-father/
+ 寄母 寄母 [ji4 mu3] /foster-mother/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window