Change log entry 53225 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-04-19 09:31:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51306 - submitted by 'goldyn_chyld' >> Wp: 中国大陆:因为當地政府将它屏蔽,所以一般较少人提及;若人們提及,譯名多為脸谱[16]。网友们有时也因为其读音以及被屏蔽的原因,戏称其为“非死不可”[17]。 - 港人在非死不可上茶叶蛋的发言:) |
Diff: |
+ 臉譜 脸谱 [Lian3 pu3] /Facebook/ + 非死不可 非死不可 [Fei1 si3 bu4 ke3] /Facebook (Internet slang, pun reading "you must die")/ |