View change log entry

Navigation:  ◀ 47394  47396 ▶ 

Change log entry 47395
Processed by: richwarm (2013-04-21 09:01:12 UTC)
Comment: << review queue entry 43124 - submitted by 'monigeria' >>
http://baike.baidu.com/view/9320805.htm

weibo news:

金井走透透:【越忙越胖!职场打拼警惕“过劳肥】江苏淮安的田女士工作繁忙,本以为高强度的工作会使自己本身偏胖的体重减下去,没想到这几年是越来越胖。专家表示,越努力工作越容易发胖。原因是工作压力大,内分泌失衡,加上久坐少动,容易出现大肚腩,即“过劳肥”。提醒大家,奋力打拼时,也要爱惜身体

hj english calls it: "overwork overweight"
http://www.hjenglish.com/new/p431349/

Editor: Submitter asked for this to be reconsidered, since it's on everybody's lips these days, apparently ("About 11,900,000 results"). OK, here's my definition. I'm open to changing it if, for example, it turns out to be a syndrome that has a particular name in English, or there is some research to show that it's more than just a supposition.
Diff:
# 過勞肥 过劳肥 [guo4 lao2 fei2] /Overworking induced fatness/
+ 過勞肥 过劳肥 [guo4 lao2 fei2] /overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window