Change log entry 43254 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-08-24 13:55:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37913 - submitted by 'richwarm' >> Let's review this one -- another copied from D. I think we need to at least add "to touch" ~ F ~ 雪花一沾手就化。Snowflakes melt as they fall on one's hand. A 酒不沾唇 not touch a drop of alcohol cedict ~ 脚不沾地 feet not touching the ground |
Diff: |
= 霑 沾 [zhan1] /variant of 沾[zhan1]/to moisten/ - 沾 沾 [zhan1] /to moisten/to be infected by/to receive benefit or advantage through a contact/ + 沾 沾 [zhan1] /to moisten/to be infected by/to receive benefit or advantage through a contact/to touch/ |