Change log entry 40853 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-04-15 09:15:06 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 38756 - submitted by 'goldyn_chyld' >> What Dennis proposed in the 家姐 entry... to add "my" meaning to 家, as A suggests. Z: 家婆 - 1. 妻子;主妇。 2. 方言。谓丈夫的母亲,犹婆婆。 Z: 家爷 - 奴仆对人称自己的男主人为家爷。 see Z for the rest. I think this will do for now... :P Editor: processing this one with Richard's consent. ;) |
Diff: |
- 家 家 [jia1] /home/family/classifier for families or businesses/refers to the philosophical schools of pre-Han China/noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian/CL:個|个[ge4]/ + 家 家 [jia1] /home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for families or businesses/refers to the philosophical schools of pre-Han China/noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian/CL:個|个[ge4]/ + 家母 家母 [jia1 mu3] /(polite) my mother/ + 家父 家父 [jia1 fu4] /(polite) my father/ + 家兄 家兄 [jia1 xiong1] /(polite) my elder brother/ + 家弟 家弟 [jia1 di4] /(polite) my younger brother/ + 家舅 家舅 [jia1 jiu4] /(polite) my maternal uncle/ + 家叔 家叔 [jia1 shu1] /(polite) my uncle (father's younger brother)/ + 家嫂 家嫂 [jia1 sao3] /(polite) my sister-in-law/ + 家娘 家娘 [jia1 niang2] /(dialect) husband's mother/ + 家姑 家姑 [jia1 gu1] /(polite) father's sisters/ + 家爺 家爷 [jia1 ye2] /(old) a term servants used to refer to their master/ + 家公 家公 [jia1 gong1] /head of a family/(polite) my father/(polite) my grandfather/your esteemed father/ + 家祖 家祖 [jia1 zu3] /(polite) my paternal grandfather/ + 家老 家老 [jia1 lao3] /(old) a senior in one's household/ + 家親 家亲 [jia1 qin1] /older generation in one's household (often referring to one's parents)/one's deceased close relatives/ + 家婆 家婆 [jia1 po2] /(dialect) mother-in-law/(house)wife/ + 家婦 家妇 [jia1 fu4] /wife (old)/ + 家姬 家姬 [jia1 ji1] /(old) female servants or concubines in homes of the rich/ + 家兒 家儿 [jia1 er2] /(old) child, particularly referring to the son who resembles his father/ |