Change log entry 38998 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-12-29 06:22:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 37515 - submitted by 'richwarm' >> M ~ 婦女盛妝打扮,後比喻對醜惡的東西加以掩飾和美化。二刻 拍案驚奇˙卷十四: 「記得有個京師人靠著老婆吃飯的,其妻塗脂抹粉、慣賣風情, 挑逗那富家郎君。」 J ~ A young lady who thinks is like a young man who rouges . 妙龄女郎之作思考,有如青年男子之涂脂抹粉。 For today she had abstained from make-up, in celebration of nature. 因为她为了崇尚自然,今天特意没有涂脂抹粉。 There is nothing Japan can do to cover up its ugly past - using little tricks to try to hide it serves only to discredit itself. 再来看看日本,他们在历史问题上耍小聪明,玩弄伎俩,为不光 彩的过去涂脂抹粉, 结果反而是在给自己抹黑。 这是日本所无法掩盖的丑陋之处。 |
Diff: |
+ 塗脂抹粉 涂脂抹粉 [tu2 zhi1 mo3 fen3] /to put on makeup/to prettify/ |