Change log entry 2966 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-03-29 21:30:46 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 3350 >> Taiwanese standard pronunciation |
Diff: |
- 柏樹 柏树 [bai3 shu4] /cypress tree/ + 柏樹 柏树 [bai3 shu4] /cypress tree/Taiwan pr. bo2 shu4/ + 邊聲 边声 [bian1 sheng1] /outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc)/ + 邊庭 边庭 [bian1 ting2] /bodies governing a border area/ + 邊頭 边头 [bian1 tou2] /the end/border/just before the end/ + 邊廂 边厢 [bian1 xiang1] /side/side-room/room in the wings/ + 邊釁 边衅 [bian1 xin4] /clash on the frontier/border conflict/ + 邊裔 边裔 [bian1 yi4] /remote area/distant marches/ + 邊寨 边寨 [bian1 zhai4] /frontier stockade/ + 一級 一级 [yi1 ji2] /first class/category A/ + 陸生 陆生 [lu4 sheng1] /terrestrial (animal, species)/ + 長臂猿 长臂猿 [chang2 bi4 yuan2] /gibbon/Hylobatidae (gibbon and lesser ape family)/ - 丹頂鶴 丹顶鹤 [dan1 ding3 he4] /red-crowned crane/ + 丹頂鶴 丹顶鹤 [dan1 ding3 he4] /red-crowned crane (Grus japonensis)/ + 黑熊 黑熊 [hei1 xiong2] /Asiatic black bear (Ursus thibetanus)/ + 鉚釘 铆钉 [mao3 ding1] /rivet/ + 鉚工 铆工 [mao3 gong1] /riveter/worker with rivets/ + 鉚接 铆接 [mao3 jie1] /riveted joint/ + 鉚勁兒 铆劲儿 [mao3 jin4 r5] /to make an all-out effort/ + 反照率 反照率 [fan3 zhao4 lu:4] /reflectivity/albedo/ + 高梁 高梁 [gao1 liang1] /sorghum/same as 高粱/ + 湛江市 湛江市 [Zhan4 jiang4 shi4] /Zhanjiang prefecture-level city in Guangdong (French: Fort-Bayard)/ + 湛江 湛江 [Zhan4 jiang4] /Zhanjiang prefecture-level city in Guangdong (French: Fort-Bayard)/ |