Change log entry 2879 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-03-21 22:17:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 1918 - submitted by 'mdbg' >> ## segment 2 / 29 loads of proverbs without pinyin, preprocessed to CEDICT format |
Diff: |
- 針鋒相對 针锋相对 [zhen1 feng1 xiang1 dui4] /tit for tat/ + 針鋒相對 针锋相对 [zhen1 feng1 xiang1 dui4] /to oppose each other with equal harshness (成语 saw); tit for tat/ - 銷聲匿跡 销声匿迹 [xiao1 sheng1 ni4 ji4] /to lie low/to disappear without trace/ + 銷聲匿跡 销声匿迹 [xiao1 sheng1 ni4 ji4] /to vanish without trace (成语 saw)/to lie low/ - 入鄉隨俗 入乡随俗 [ru4 xiang1 sui2 su2] /When in Rome, do as the Romans do/ + 入鄉隨俗 入乡随俗 [ru4 xiang1 sui2 su2] /When you enter a village, follow the local customs (成语 saw); do as the natives do/When in Rome, do as the Romans do/ - 損人利己 损人利己 [sun3 ren2 li4 ji3] /personal gain to the detriment of others (成语 saw)/ + 損人利己 损人利己 [sun3 ren2 li4 ji3] /harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others/ - 同床異夢 同床异梦 [tong2 chuang2 yi4 meng4] /to share the same bed but dream different dreams/to be strange bedfellows/to be ostensible partners but have different agendas/marital dissension/ + 同床異夢 同床异梦 [tong2 chuang2 yi4 meng4] /lit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas/strange bedfellows/marital dissension/ - 鴉雀無聲 鸦雀无声 [ya1 que4 wu2 sheng1] /absolute silence/ + 鴉雀無聲 鸦雀无声 [ya1 que4 wu2 sheng1] /lit. crow and peacock make no sound absolute silence (成语 saw); not a single voice can be heard/absolute silence/ - 龍爭虎鬥 龙争虎斗 [Long2 Zheng1 Hu3 Dou4] /Enter the Dragon/ + 龍爭虎鬥 龙争虎斗 [long2 zheng1 hu3 dou4] /lit. the dragon wars, the tiger battles (成语 saw); fierce battle between giants/ - 鞭長莫及 鞭长莫及 [bian1 chang2 mo4 ji2] /beyond the reach of one's power/too far away for one to be able to help/ + 鞭長莫及 鞭长莫及 [bian1 chang2 mo4 ji2] /lit. the whip cannot reach (成语 saw); beyond one's influence/too far to be able to help/ - 順其自然 顺其自然 [shun4 qi2 zi4 ran2] /let things take their own course/ + 順其自然 顺其自然 [shun4 qi2 zi4 ran2] /leave it to nature (成语 saw); let things take their own course/ - 逆時針 逆时针 [ni4 shi2 zhen1] /anticlockwise/ + 逆時針 逆时针 [ni4 shi2 zhen1] /anticlockwise/counterclockwise/ + 阿普爾頓 阿普尔顿 [A1 pu3 er3 dun4] /Appleton (name)/Sir Edward Appleton (1892-1965), British physicist, Nobel laureate who discovered the ionosphere/ + 查普曼 查普曼 [Cha2 pu3 man4] /Chapman (name)/ + 回波 回波 [hui2 bo1] /echo (e.g. radar)/returning wave/ - 等離子體 等离子体 [deng3 li2 zi3 ti3] /(phys.) plasma/ + 等離子體 等离子体 [deng3 li2 zi3 ti3] /plasma (phys.)/ |