Change log entry 24790 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-27 21:11:20 UTC) |
Comment: | << review queue entry 24774 - submitted by 'feilipu' >> |
Diff: |
# this is not Buddhist and the English is overblown - 牛頭 牛头 [niu2 tou2] /head of an ox/wine vessel in the shape of an ox head/a fearsome creature in the Buddhist hell/ + 牛頭 牛头 [niu2 tou2] /ox head/ox-head shaped wine vessel/ + 牛頭 牛头 [Niu2 Tou2] /Ox-Head, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology/ + 馬面 马面 [Ma3 Mian4] /Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology/ |