View change log entry

Navigation:  ◀ 1981  1983 ▶ 

Change log entry 1982
Processed by: miles (2007-11-22 12:17:25 UTC)
Diff:
- 菼 菼 [tan3] /Miscanthus sacchariflorus/
+ 菼 菼 [tan3] /Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass)/Miscanthus sinensis (feather grass)/
+ 馬尾 马尾 [ma3 wei3] /horse's tail/slender fibers like horse's tail (applies to various plants)/
+ 馬尾松 马尾松 [ma3 wei3 song1] /Masson pine (Pinus massoniana, Chinese red pine, horsetail pine)/
+ 馬尾穿豆腐 马尾穿豆腐 [ma3 wei3 chuan1 dou4 fu5] /lit. beancurd strung on horsetail/fig. frail and unreliable/a strategy that is sure to fail/
+ 談談 谈谈 [tan2 tan2] /to discuss/to have a chat/
+ 歇後語 歇后语 [xie1 hou4 yu3] /stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail/
+ 泥菩薩過江 泥菩萨过江 [ni2 pu2 sa4 guo4 jiang1] /clay Boddhisattva passes through river/a snowball's chances in hell/
+ 逆喻 逆喻 [ni4 yu4] /oxymoron (paradoxical or selfcontradictory expression, such as English "deafening silence")/
+ 譬喻 譬喻 [pi4 yu4] /simile/rhetorical comparison (that contains an explicit link word 如同, 好比 "like", "just like")/
+ 情趣 情趣 [qing2 qu4] /one's temperament and interests/emotional appeal/
+ 五星級 五星级 [wu3 xing1 ji2] /five-star (hotel)/
+ 五星級酒店 五星级酒店 [wu3 xing1 ji2 jiu3 dian4] /five-star hotel/
+ 山珍海味 山珍海味 [shan1 zhen1 hai3 wei4] /exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations/
+ 西裝革履 西装革履 [xi1 zhuang1 ge2 lu:3] /got up in Western dress/impeccably attired/
+ 革履 革履 [ge2 lu:3] /leather (shoes)/fig. western dress/
+ 污言穢語 污言秽语 [wu1 yan2 hui4 yu3] /filthy speech/obscenities/
+ 榮辱觀 荣辱观 [rong2 ru3 guan1] /view of honor and disgrace/
+ 醉生夢死 醉生梦死 [zui4 sheng1 meng4 si3] /as if drunk and befuddled/to lead a befuddled life/
+ 驕奢淫逸 骄奢淫逸 [jiao1 she1 yin2 yi4] /extravagant and dissipated/decadent/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window