Change log entry 66642 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2018-11-04 16:26:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 63153 - submitted by 'richwarm' >> 1) "amethyst" is a colour ("a moderate purple") but it usually refers to the stone. https://www.merriam-webster.com/dictionary/amethyst 2) Lithospermum erythrorhizon (flowering plant whose root provides red purple dye) That sense isn't in most dictionaries, even big ones. Wikipedia's article on it it titled 紫草, and it doesn't mention 紫 as an alternative name. In Wp, 紫 redirects only to the colour, and not to 紫草. 3) Japanese: murasaki That's irrelevant. editor: couldn't find those meanings either. |
Diff: |
- 紫 紫 [zi3] /purple/violet/amethyst/Lithospermum erythrorhizon (flowering plant whose root provides red purple dye)/Japanese: murasaki/ + 紫 紫 [zi3] /purple/violet/ |