These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ◀ ━ ▶
|
|
|
|---|---|
| Link to item | |
| Change log entry 95787 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 10:36:56 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 護理 护理 [hu4 li3] /to nurse/to tend and protect/ + 護理 护理 [[hu4li3]] /to nurse; to care for/ |
| Change log entry 95786 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 10:28:49 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87186 - submitted by 'polaris' >> 据《2026抖音电商国货消费数据报告》显示,过去一年平台品牌「个护」类国货成交额同比增长30%,新增国货用户超1亿,购买国货3次及以上的用户占比达68%。 从国产香氛品牌闻献的“Q香绳结包挂”,到新锐「个护」品牌摇滚动物园联名茉莉奶白的挂链护手霜,越来越多美妆产品开始“跳出”化妆包,争先在“包”上出道。 |
| Diff: |
個護 个护 [[ge4hu4]] /personal care (abbr. for 個人護理|个人护理[ge4ren2 hu4li3])/ |
| Change log entry 95785 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 10:22:00 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86472 - submitted by 'polaris' >> 賣身契 mài shēn qì @ 《重編國語辭典修訂本》 賣身於某人,某人怕其反悔而要求其立下的保證書。◇ 《老殘遊記》第一七回:「這是貴如夫人原來的賣身契一紙,這是新寫的身契一紙,總共奉上。」 山东德州的李丽(化名)向媒体求助,14岁的女儿小云与济南一家MCN公司签下“卖身契”,6个月发了1.3万元工资,因不堪忍受公司一些做法强行退出后,被起诉索赔1.7万元“损失”。 https://news.qq.com/rain/a/20250730A01WSB00 |
| Diff: |
# 賣身契 卖身契 [[mai4shen1qi4]] /indenture for sale of oneself or one's family member/ 賣身契 卖身契 [[mai4shen1qi4]] /contract selling a person into servitude/ |
| Change log entry 95784 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 09:51:15 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87332 - submitted by 'encn' >> let Gemini Flash read through split cedict_ts.u8 files and list apparently wrong defs. can 香泡 mean grapefruit? |
| Diff: |
- 香泡樹 香泡树 [xiang1 pao1 shu4] /citron (Citrus medica)/grapefruit/ # Editor: + 香泡 香泡 [[xiang1pao4]] /citron (Citrus medica)/ |
| Change log entry 95783 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 09:33:19 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87336 - submitted by 'encn' >> old variant of |
| Diff: |
- 馬頭 马头 [ma3 tou2] /horse's head/same as 碼頭|码头[ma3 tou2], pier/ + 馬頭 马头 [[ma3tou5]] /old variant of 碼頭|码头[ma3tou5]/ |
| Change log entry 95782 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 09:29:06 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86466 - submitted by 'polaris' >> 裙楼 qúnlóu @ 《现代汉语词典》 «名» 像裙子一样围绕在高大主楼周围,层数较少的建筑物。也叫裙房。 利用新城大厦附属楼和「裙楼」近5000平方米的区域,建成集仓储运输、维修维护、调配使用、处置利用等多功能于一体的公物仓“实体仓” http://jx.people.com.cn/n2/2026/0326/c186330-41534083.html 那道独特的“7”字形环形回廊,则巧妙地将主楼与「裙楼」连接起来,形成便捷的立体内部连通网络 https://www.beijing.gov.cn/ywdt/gqrd/202603/t20260326_4566922.html |
| Diff: |
# 裙樓 裙楼 [[qun2lou2]] /podium building/ 裙樓 裙楼 [[qun2lou2]] /podium building (low-rise structure attached to or surrounding a high-rise tower)/ |
| Change log entry 95781 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-15 03:06:07 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87741 - submitted by 'encn' >> 心脏起搏器是一种植入于体内的电子治疗仪器,通过脉冲发生器发放由电池提供能量的电脉冲,通过导线电极的传导,刺激电极所接触的心肌,使心脏激动和收缩,从而达到治疗由于某些心律失常所致的心脏功能障碍的目的。 [subsequent comment] I think entry 起搏器 should be deleted, or its def needs to be refined. seems like 起搏器 is a general term. 重庆首例“脑机接口+脑起搏器”手术治疗帕金森病在重庆医科大学附属第一医院完成。接受手术的是一位63岁女性患者,患者回忆手术前全身僵直难以行动,只有在每次服药后的短时间能稍微恢复。手术后,目前患者已经恢复行动能力,能够走路和自理。 ------------------- Editor: Thanks for mentioning 脑起搏器 (deep brain stimulator, aka brain pacemaker). I think that term may well be worth adding, but it seems 起搏器 is commonly used as a standalone term, and when it is, it usually corresponds to the default medical sense of pacemaker ("a small machine that is placed inside someone's chest in order to help their heart beat regularly" -- Longman). So I don't think 起搏器 should be deleted, nor does its current definition seem unreasonably narrow. And if we retain it, I'd still say that we don't also need an entry for 心脏起搏器. (Existing entry: 起搏器 起搏器 [[qi3bo2qi4]] /pacemaker (medical device)/) Terms such as 脑起搏器 and 膈肌起搏器 exist, and they show that 起搏器 can be extended by modification to other types of device, but they don't seem sufficient to overturn the ordinary meaning of unmodified 起搏器. |
| Diff: |
# 心臟起搏器 心脏起搏器 [[xin1zang4 qi3bo2qi4]] /pacemaker (medical device)/ + 腦起搏器 脑起搏器 [[nao3 qi3bo2qi4]] /deep brain stimulator; brain pacemaker/ |
| Change log entry 95780 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 23:10:20 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87610 - submitted by 'encn' >> see |
| Diff: |
- 如法泡製 如法泡制 [ru2 fa3 pao4 zhi4] /lit. to follow the recipe (idiom)/to follow the same plan/ + 如法泡製 如法泡制 [[ru2fa3-pao4zhi4]] /see 如法炮製|如法炮制[ru2fa3-pao2zhi4]/ |
| Change log entry 95779 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 23:08:50 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87649 - submitted by 'encn' >> quote only exists in dictionaries |
| Diff: |
- 習慣若自然 习惯若自然 [xi2 guan4 ruo4 zi4 ran2] /habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable/second nature/same as 習慣成自然|习惯成自然/ |
| Change log entry 95778 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 23:06:38 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87688 - submitted by 'encn' >> About 2,230 google results |
| Diff: |
- 客西馬尼花園 客西马尼花园 [Ke4 xi1 ma3 ni2 hua1 yuan2] /Garden of Gethsemane (in the Christian passion story)/ |
| Change log entry 95777 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 23:02:34 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87632 - submitted by 'encn' >> uncommon delete or see 对症下药 |
| Diff: |
- 對症發藥 对症发药 [dui4 zheng4 fa1 yao4] /lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it/to take appropriate steps/ |
| Change log entry 95776 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 22:59:43 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87520 - submitted by 'encn' >> v2 |
| Diff: |
- 本徵向量 本征向量 [ben3 zheng1 xiang4 liang4] /eigenvector (math.)/also written 特徵向量|特征向量/ + 本徵向量 本征向量 [[ben3zheng1 xiang4liang4]] /(math.) eigenvector/ - 本徵值 本征值 [ben3 zheng1 zhi2] /eigenvalue (math.)/also written 特徵值|特征值/ + 本徵值 本征值 [[ben3zheng1zhi2]] /(math.) eigenvalue/ # Editor: - 特徵向量 特征向量 [te4 zheng1 xiang4 liang4] /eigenvector (math.)/ + 特徵向量 特征向量 [[te4zheng1 xiang4liang4]] /(math.) eigenvector/ - 特徵值 特征值 [te4 zheng1 zhi2] /eigenvalue (math.)/ + 特徵值 特征值 [[te4zheng1zhi2]] /(math.) eigenvalue/ |
| Change log entry 95775 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-14 22:54:13 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87645 - submitted by 'encn' >> baidu baike says it's 乌鲁克恰提乡 township |
| Diff: |
- 老烏恰 老乌恰 [Lao3 wu1 qia4] /same as 烏魯克恰提|乌鲁克恰提 in Xinjiang/ # 老烏恰 老乌恰 [Lao3 wu1 qia4] /same as 烏魯克恰提|乌鲁克恰提 in Xinjiang/ - 烏魯克恰提 乌鲁克恰提 [Wu1 lu3 ke4 qia4 ti2] /Wuqia county in Xinjiang/name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县/ # 烏魯克恰提 乌鲁克恰提 [Wu1 lu3 ke4 qia4 ti2] /Wuqia county in Xinjiang/name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县/ - 烏魯克恰提縣 乌鲁克恰提县 [Wu1 lu3 ke4 qia4 ti2 xian4] /Wuqia county in Xinjiang/name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县/ # 烏魯克恰提縣 乌鲁克恰提县 [Wu1 lu3 ke4 qia4 ti2 xian4] /Wuqia county in Xinjiang/name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县/ |
| Change log entry 95774 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 21:22:00 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87742 - submitted by 'polaris' >> 任意球 @ 《漢語大詞典》 1.足球运动比赛规则之一。罚球的一种方式。比赛中,任何一方队员触犯应判罚任意球的规定时,应由对方队员在犯规地点罚任意球。分直接任意球与间接任意球两种:前者直接射门,得分有效,故俗称“一脚球”;后者须触及除主罚队员之外的其他任何队员再入球门,得分才有效,故俗称“两脚球”。 2.手球、曲棍球运动比赛规则之一。 |
| Diff: |
- 任意球 任意球 [ren4 yi4 qiu2] /free kick/ # + 任意球 任意球 [[ren4yi4qiu2]] /free kick (in football); free throw (in handball); free hit (in hockey)/ + 任意球 任意球 [[ren4yi4qiu2]] /free kick (football); free throw (handball); free hit (field hockey)/ |
| Change log entry 95773 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 09:58:18 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87313 - submitted by 'polaris' >> 迎敵 yíng dí @ 《重編國語辭典修訂本》 走出據守的地方與來攻的敵人廝殺。《薛仁貴征遼事略》:「怎結末?葛延禧又敢迎敵。」《三國演義》第五回:「董卓屯兵虎牢,截俺諸侯中路,今可勒兵一半迎敵。」 |
| Diff: |
# 迎敵 迎敌 [[ying2di2]] /to engage the enemy; to meet the enemy/ 迎敵 迎敌 [[ying2di2]] /to go out from one's position to confront the enemy/ |
| Change log entry 95772 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 09:46:30 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86960 - submitted by 'polaris' >> 骨赘 @ 维基百科 骨赘(英语:osteophytes,由字根:osteo- “骨”和 -phyte“增生”组成),俗称骨刺(英语:bony spur),是沿着关节边缘形成的外生骨赘(骨化突出)。 「骨贅」是醫學名詞,一般稱為「骨刺」,意指關節周邊的骨組織過度增生(骨質突起),形成唇形邊緣贅骨,是關節勞損、退行性病變的部分現象。骨刺本身應不會產生痛楚。 https://www.orthoinfo-hkcos.org/?route=injuries-detail&c=1&i=1&t=13 |
| Diff: |
# 骨贅 骨赘 [[gu3zhui4]] /(medicine) osteophytes/ 骨贅 骨赘 [[gu3zhui4]] /(medicine) osteophyte; bone spur/ |
| Change log entry 95771 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 09:30:13 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87737 - submitted by 'encn' >> 豆娘(damselfly)是一種顏色鮮艷的食肉昆蟲,屬於蜻蛉目均翅亞目(學名:Zygoptera,又稱束翅亞目)。牠們的身體細長,複眼發達生於頭兩側,咀嚼式口器,觸角剛毛狀,前後翅形狀相似,翅脈中室四方形,翅翼生有翅柄,與蜻蜓同屬蜻蛉目,與蜻蜓不同點在於豆娘的前後翅大小、形狀相似;蜻蜓的前後翅大小、形狀相異。 |
| Diff: |
豆娘 豆娘 [[dou4niang2]] /damselfly/ |
| Change log entry 95770 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 09:28:39 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87738 - submitted by 'encn' >> 当年顶着骄阳或寒风去报刊亭“蹲守”最新一期军事杂志,确实是那个时代独有的浪漫。如果还刊登了自己的作品,可是要骄傲一整天的。 |
| Diff: |
報刊亭 报刊亭 [[bao4kan1ting2]] /newsstand/ |
| Change log entry 95769 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-14 09:24:35 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87740 - submitted by 'encn' >> 你永远叫不醒一个装睡的人 不管多大,晚上玩手机听到我爸妈脚步声的第一反应就是装睡。 |
| Diff: |
# 裝睡 装睡 [[zhuang1shui4]] /to pretend to be asleep; to fake sleep/ 裝睡 装睡 [[zhuang1shui4]] /to pretend to be asleep/ |
| Change log entry 95768 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-13 23:23:02 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87733 - submitted by 'becky82' >> Baidu Baike: 催眠师是运用催眠术辅助心理治疗的职业,主要采用语言暗示、想象引导等技术帮助被催眠者转移注意力至内在体验,从而改变思维或行为模式。其工作建立在双方信任基础上,需被催眠者自愿参与并保持自我意识,可随时中断催眠状态。 https://baike.baidu.com/item/%E5%82%AC%E7%9C%A0%E5%B8%88/2927065 It seems it's translated to both "hypnotist" (e.g. in fiction) and "hypnotherapist" in medical contexts. There's also 催眠治疗师 used for "hypnotherapist". e.g. https://www.mindmatters.academy/post/how-to-become-a-registered-hypnotherapist So I'm leaning towards omitting "hypnotherapist". --------------- Editor: I think just "hypnotist" is best here -- 催眠师 seems to be a broader term than "hypnotherapist". 除了走访原住民部落寻觅外,他甚至想过要不要「请催眠师来催眠」,让演员下意识都认为自己是骁勇善战的原住民猎人! ("hire a hypnotherapist to hypnotize the actors" would sound rather odd in English) 况且,倘若符咒可以左右别人心智,甚至有影响五脏六腑的神力,哪能这样到处教、随处卖。「枪,要管制;催眠师也必须经过严格的考核认证,符咒师自然也一样,」李丰茂认为,师徒必须经过相处,对于心性有严格考核才能授徒。 |
| Diff: |
催眠師 催眠师 [[cui1mian2shi1]] /hypnotist/ |
| Change log entry 95767 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-13 22:22:27 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87460 - submitted by 'kbaiko' >> 披肝沥胆 is much more common ----------------- Editor: The loyalty sense is in dicts - eg LA 剖開肝臟,滴出膽汁(披:剖開;瀝:往下滴)。比喻真心相見或忠誠不二。 例 「好朋友應該披肝瀝膽,以誠相待」、「軍人應為國家披肝瀝膽,誓死效忠」。 and I found this, for example: 国家艰难之际,他以坚毅的姿态投身国家事业,义无反顾地扛起了“中华之崛起”的重担。在国家建设的道路上,他披肝沥胆,呕心沥血,任而雷电交加,风雨飘摇,却打不动他 ... |
| Diff: |
- 披肝瀝膽 披肝沥胆 [pi1 gan1 li4 dan3] /lit. to open one's liver and drip gall (idiom); wholehearted loyalty/ # + 披肝瀝膽 披肝沥胆 [[pi1gan1-li4dan3]] /(idiom) to be completely honest and sincere/ - 剖肝瀝膽 剖肝沥胆 [[pou1gan1-li4dan3]] /(idiom) to be completely honest and sincere/ + 剖肝瀝膽 剖肝沥胆 [[pou1gan1-li4dan3]] /see 披肝瀝膽|披肝沥胆[pi1gan1-li4dan3]/ + 披肝瀝膽 披肝沥胆 [[pi1gan1-li4dan3]] /(idiom) to be completely honest and sincere; to show wholehearted loyalty/ |
| Change log entry 95765 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 18:11:29 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87726 - submitted by 'lotmsuper_fan001' >> Klein (Moretti), the main protagonist of Lord of Mysteries https://lordofthemysteries.fandom.com/wiki/Klein_Moretti ---------- Editor: Please see our submission guidelines https://cc-cedict.org/wiki/guidelines#proper_nouns_especially_those_unrelated_to_china By the way, the pinyin would be Ke4lai2en1 |
| Diff: |
# 剋萊恩 克莱恩 [[ke1la2en1]] /Klein (Moretti), the main protagonist of Lord of Mysteries series/ |
| Change log entry 95764 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 18:09:57 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87727 - submitted by 'lotmsuper_fan001' >> 鲁恩王国是由爱潜水的乌贼所创作的小说《诡秘之主》及其衍生作品中登场的一个架空国家 ---------- Editor: Please see our submission guidelines https://cc-cedict.org/wiki/guidelines#proper_nouns_especially_those_unrelated_to_china |
| Diff: |
# 魯恩王國 鲁恩王国 [[lu3en1wang2guo2]] /Loen Kingdom (Lord of the Mysteries)/ |
| Change log entry 95763 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:54:07 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87719 - submitted by 'dict66' >> Minecraft Dungeons Platforms Minecraft Dungeons is available to play on the following platforms. |
| Diff: |
# 地下城 地下城 [[di4xia4cheng2]] /dungeons/ # Editor: + 地下城 地下城 [[di4xia4cheng2]] /dungeon (in video games or fantasy settings etc)/ |
| Change log entry 95762 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:50:52 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87692 - submitted by 'richwarm' >> v2 |
| Diff: |
- 燒 烧 [shao1] /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/to run a temperature/(coll.) to let things go to one's head/ + 燒 烧 [[shao1]] /to burn; to set on fire/to heat (over a fire); to boil (water, tea etc)/to braise/to cook; to prepare food/to run a fever/fever/(coll.) to become full of oneself; to get carried away/ |
| Change log entry 95761 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:23:08 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87711 - submitted by 'richwarm' >> v2 要慢,异常效应显示在对目标词的首次注视时间上, 首次注视时间”(First Fixation Duration, FFD)的计算流程 首次注视时间指落在该兴趣区的第'次注视的. 时间。 可以统称为Fixation time(注意,很多同学经常翻译为固定点时间,这里纠正翻译为注视时间),譬如首次注视时间first fixation duration, 凝视时间gaze duration, 总时间total time等, |
| Diff: |
- 首次注視時間 首次注视时间 [shou3 ci4 zhu4 shi4 shi2 jian1] /first fixation duration/ + 首次注視時間 首次注视时间 [[shou3ci4 zhu4shi4 shi2jian1]] /(psychology) first fixation duration/ |
| Change log entry 95760 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:20:15 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87712 - submitted by 'richwarm' >> I think "closely connected; inseparably related" is a bit off. That wording suggests an abstract relationship, whereas the evidence seems to point more toward physical proximity. For example: 正當他得到塔台許可,進入機場的航線時,一架中興號密接支援機竟破雲而出,正對著許德英撞來。 Here, 密接支援機 is clearly "close-support aircraft". The sense is one of support rendered in close proximity, not of being "inseparably related". NA glosses 密接 as "to be close together", with an example sentence indicating that soldiers on a march should not be 密接, translated as "should properly space out". K ~ "be close together; be near to" GR ~ contigu; adjacent; côte à côte; rapproché i.e. adjoining; adjacent; side by side; in close proximity. And of course, /adjacent; in close proximity/ also fits naturally with the epidemiological abbreviation 密接 "close contact". |
| Diff: |
- 密接 密接 [[mi4jie1]] /closely connected; inseparably related/(epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4qie4 jie1chu4zhe3])/ + 密接 密接 [[mi4jie1]] /adjacent; in close proximity/(epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4qie4 jie1chu4zhe3])/ |
| Change log entry 95759 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:16:12 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87713 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ |
| Diff: |
- 密切接觸者 密切接触者 [mi4 qie4 jie1 chu4 zhe3] /(epidemiology) close contact/ + 密切接觸者 密切接触者 [[mi4qie4 jie1chu4zhe3]] /(epidemiology) close contact/ |
| Change log entry 95758 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 12:14:41 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87710 - submitted by 'richwarm' >> I think that if 密切 is defined clearly, the other four entries can be deleted as constructs. In the following, I am quoting GF's three-part definition: /close; intimate/ 1. (形) 关系紧密亲近 - 交往密切。 /to strengthen (ties, cooperation etc)/ 2. (动) 使关系紧密亲近 - 密切干群关系。 /closely; intently; carefully/ 3. (形) 严密周到 密切关注事态的发展。 The (math.) sense comes from various dicts (NA etc). |
| Diff: |
- 密切 密切 [mi4 qie4] /close/familiar/intimate/closely (related)/to foster close ties/to pay close attention/ + 密切 密切 [[mi4qie4]] /close; intimate/to strengthen (ties, cooperation etc)/closely; intently; carefully/(math.) to osculate/ - 密切注視 密切注视 [mi4 qie4 zhu4 shi4] /to watch closely/ - 密切相關 密切相关 [mi4 qie4 xiang1 guan1] /closely related/ - 密切相連 密切相连 [mi4 qie4 xiang1 lian2] /to relate closely/closely related/ - 密切注意 密切注意 [mi4 qie4 zhu4 yi4] /to pay close attention (to sth)/ |
| Change log entry 95757 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 02:48:49 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87660 - submitted by 'richwarm' >> A "ferry bridge" is what? A ferry functioning as a bridge? A movable bridge used to board a ferry? In fact, dicts say the literal meaning is "ferry crossing and bridge" (LA ~ 渡口和橋梁) Anyway, I'd omit the "lit." part. * * * 《近思錄》 旨在作為學習四子著作之津梁,以傳播理學、建立道統。 《述畫記》 屬於隋代以前的美術論著,為研究畫史者之津梁。 Lin Yutang 津梁 jin-liarng, n., guide or bridge (to learning). LA 〈書〉渡口和橋梁。例 「隔河須津梁以渡」。 比喻具引導、過渡作用的人事物。例 「聖人行跡,堪為後世津梁」。 |
| Diff: |
- 津梁 津梁 [jin1 liang2] /lit. ferry bridge/fig. interim measure over some difficulty/a guide/ + 津梁 津梁 [[jin1liang2]] /(literary) guide; person or thing serving as a bridge to further progress/ |
| Change log entry 95756 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-13 02:25:45 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87708 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ ---------- Editor: Updating 踺子 based on discussion and evidence such as https://www.bilibili.com/video/BV1HS4y1K7Fv/ https://en.wikipedia.org/wiki/Roundoff https://2008.sina.com.cn/Olympic_English/gym/15.shtml |
| Diff: |
- 踺子 踺子 [jian4 zi5] /somersault (in gymnastics or dance); aerial flip/ # + 踺子 踺子 [[jian4zi5]] /somersault (in gymnastics or dance); aerial flip/ - 長記性 长记性 [zhang3 ji4 xing5] /(coll.) to learn one's lesson; to have enough brains to learn from one's mistakes/ + 長記性 长记性 [[zhang3 ji4xing5]] /(coll.) to learn one's lesson; to have enough sense to learn from one's mistakes/ - 電荷量 电荷量 [dian4 he4 liang4] /(electromagnetism) amount of charge/ + 電荷量 电荷量 [[dian4he4 liang4]] /(physics) charge; quantity of electric charge/ - 齪 龊 [chuo4] /used in 齷齪|龌龊[wo4 chuo4]/ + 齪 龊 [[chuo4]] /used in 齷齪|龌龊[wo4chuo4]/ # Editor: + 踺子 踺子 [[jian4zi5]] /(gymnastics) roundoff/ |
| Change log entry 95755 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-12 18:14:42 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86903 - submitted by 'encn' >> not idiom ---------- Editor: Thanks, this has been processed separately (Change log entry 95754) |
| Diff: |
# - 緊迫盯人 紧迫盯人 [jin3 po4 ding1 ren2] /to keep a close eye on sb (idiom)/ |
| Change log entry 95754 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-12 18:13:44 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87695 - submitted by 'richwarm' >> MoE has this sense: 密切注視、防止對方進攻得分的動作,多為球類運動的術語。 如:「這次籃球比賽,對方採取一對一緊迫盯人的戰術,使我隊一直無法發揮攻勢。」 An E-C dict has press (n.) ... 14 『籃球』緊迫盯人戰術 ... press (v.i.) ... 9 『籃球』緊迫盯人 ... TP usage: 因此新竹当地环保团体不得不进一步对园区紧迫盯人。 It is for this reason that Hsinchu's environmental protection groups have no choice but to keep an even closer eye on the science park. 沈富雄举自己在美国读书,遭动物实验许可委员紧迫盯人为例,类似小白鼠去势这样微小的动作, Shen Fu-hsiung recounts how when he was studying in the USA, he was closely questioned by a member of an animal experiments authorization committee about a small procedure like castrating a laboratory mouse. 在紧迫盯人的跟踪拍摄中, hot-pursuit, in-your-face filming technique 除对美国采取紧迫盯人之外, Besides focusing a sharp eye on the attitude of the US, 泛蓝阵营采取紧迫盯人的策略,禁止党员进场投票。 The opposition kept a close watch on their own members, prohibiting them from entering the chamber to vote. 逐渐建立起一套严密的防痨体系和紧迫盯人的病人管理机制。 gradually built up a rigorous tuberculosis prevention regime and aggressive patient management system 她脑海里仍会想起吴健雄在实验室留给学生的那张纸条,仍会记得吴健雄24小时的紧迫盯人。 Hu sometimes still thinks of that note Wu left in the lab for her students, and remembers Wu's 24-hour monitoring. 在我国农技团「紧迫盯人」的协助下,引导农民走向机械化耕作,产量因此大增。 |
| Diff: |
- 緊迫盯人 紧迫盯人 [jin3 po4 ding1 ren2] /to keep a close eye on sb (idiom)/ + 緊迫盯人 紧迫盯人 [[jin3po4 ding1ren2]] /(sports) to closely guard an opponent/(fig.) to keep a close eye on sb; to monitor closely/ |
| Change log entry 95753 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-12 17:13:38 UTC) |
| Comment: | << review queue entry 87693 - submitted by 'richwarm' >> |
| Diff: |
- 忘乎所以 忘乎所以 [wang4 hu1 suo3 yi3] /to get carried away/to forget oneself/ + 忘乎所以 忘乎所以 [[wang4hu1suo3yi3]] /(idiom) to get carried away; to lose one's sense of proportion/ - 忘其所以 忘其所以 [wang4 qi2 suo3 yi3] /see 忘乎所以[wang4 hu1 suo3 yi3]/ + 忘其所以 忘其所以 [[wang4qi2suo3yi3]] /see 忘乎所以[wang4hu1suo3yi3]/ |
| Change log entry 95752 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-12 16:56:13 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87706 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ |
| Diff: |
- 免單 免单 [mian3 dan1] /to let a customer have (a product or service) free of charge; to waive payment/ + 免單 免单 [[mian3dan1]] /to let a customer have (a product or service) free of charge; to waive payment; to comp/ - 尿炕 尿炕 [niao4 kang4] /to wet the bed/ + 尿炕 尿炕 [[niao4kang4]] /to wet the bed/ - 裟 裟 [sha1] /used in 袈裟[jia1 sha1]/ # + 裟 裟 [[sha1]] /used in 袈裟|袈裟[jia1sha1]/ - 原唱 原唱 [yuan2 chang4] /to sing the original version of a song (as opposed to a cover version)/singer who performs the original version of a song/ + 原唱 原唱 [[yuan2chang4]] /to sing the original version of a song/original singer of a song/ - 名字 名字 [ming2 zi5] /name (of a person or thing)/CL:個|个[ge4]/ + 名字 名字 [[ming2zi5]] /name (of a person or thing)/ # Editor: + 裟 裟 [[sha1]] /used in 袈裟[jia1sha1]/ |
| Change log entry 95751 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-12 16:53:37 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87707 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ |
| Diff: |
- 仿射 仿射 [fang3 she4] /(math.) affine/ + 仿射 仿射 [[fang3she4]] /(math.) affine/ - 先後順序 先后顺序 [xian1 hou4 shun4 xu4] /sequential order/ + 先後順序 先后顺序 [[xian1hou4 shun4xu4]] /sequential order/ - 如意郎君 如意郎君 [ru2 yi4 lang2 jun1] /ideal husband; Mr. Right/ + 如意郎君 如意郎君 [[ru2yi4 lang2jun1]] /ideal husband; Mr. Right/ - 州界 州界 [zhou1 jie4] /state border; state line/ + 州界 州界 [[zhou1jie4]] /state border; state line/ |
| Change log entry 95750 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-12 07:40:30 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87522 - submitted by 'becky82' >> Most importantly, the most appropriate measure word is 笔 (easy to find through Google or Pleco). The definition is okay, but e.g.: - Pleco GF (规范): 指有专门用途的数目较大的钱 - My paper 《现代汉语词典》: 为某种用途儿储存或支出的数目较大的钱财。 so it's more like "funds designated for a particular purpose". There's also a second (rarer) definition, which was omitted: - 法令、規章或契約等的條文項目。 https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=18799&la=0&powerMode=0 - My paper 《现代汉语词典》: (法令、规章、条约等)条文的项目 So e.g. a contract has clauses, and clauses have items 款项 (or just 款). Examples: - 二、将第十条第一款项修改为:…… https://www.moj.gov.cn/pub/sfbgw/flfggz/flfggzdfzwgz/202009/t20200922_143185.html - 但下列各款項,得設立機關專戶存管: …… https://law.hccg.gov.tw/LawContent.aspx?id=FL085061 |
| Diff: |
- 款項 款项 [kuan3 xiang4] /funds/a sum of money/CL:宗[zong1]/ # + 款項 款项 [[kuan3xiang4]] /funds; a sum of money (designated for a particular purpose); CL:笔[bi2]/item of a clause (of a law, contract, etc)/ + 款項 款项 [[kuan3xiang4]] /funds; a sum of money (for a particular purpose) (CL:筆|笔[bi3])/item of a clause (in a legal document)/ |
| Change log entry 95749 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-12 07:36:56 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87703 - submitted by 'encn' >> 看的为数不多的几部韩剧都有校园霸凌。 但是我每次只要在小🍠发内容,她都会第一时间点赞,即便是商业化的内容,因为她知道这是我谋生的方式,这种感觉胜似家人,本独生子女为数不多感到被毫无保留关爱着的时刻。 |
| Diff: |
為數不多 为数不多 [[wei2shu4-bu4duo1]] /not many; only a few/ |
| Change log entry 95748 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-12 07:18:32 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87702 - submitted by 'encn' >> About 1,490 google results maybe 咕嚷? ------------------ Editor: Copied from ABC, who seem to have got it from Collier, David. "Chinese-English Dictionary of Colloquial Terms Used in Modern Chinese Literature" (1979) |
| Diff: |
- 咕攘 咕攘 [gu1 rang5] /to wriggle about/to move around/ |
| Change log entry 95747 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-12 00:01:26 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87470 - submitted by 'kbaiko' >> 同时,他还用无比仇恨的目光看着徐东,仿佛二人有什么【深仇大恨】一般。 |
| Diff: |
# 深仇大恨 深仇大恨 [[shen1chou2-da4hen4]] /(idiom) deep resentment; extreme hatred/ 深仇大恨 深仇大恨 [[shen1chou2-da4hen4]] /(idiom) bitter hatred/ |
| Change log entry 95746 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 23:57:03 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87471 - submitted by 'kbaiko' >> v1 成语, last processed after 4/2022 |
| Diff: |
- 微不足道 微不足道 [wei1 bu4 zu2 dao4] /negligible; insignificant/ + 微不足道 微不足道 [[wei1bu4zu2dao4]] /(idiom) negligible; insignificant/ - 立竿見影 立竿见影 [li4 gan1 jian4 ying3] /lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom)/fig. to get instant results/ + 立竿見影 立竿见影 [[li4gan1-jian4ying3]] /lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom)/fig. to get instant results/ - 神通廣大 神通广大 [shen2 tong1 guang3 da4] /(idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities/ + 神通廣大 神通广大 [[shen2tong1-guang3da4]] /(idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities/ - 弱肉強食 弱肉强食 [ruo4 rou4 qiang2 shi2] /lit. the weak are prey to the strong (idiom)/fig. the law of the jungle/ + 弱肉強食 弱肉强食 [[ruo4rou4-qiang2shi2]] /lit. the weak are prey to the strong (idiom)/fig. the law of the jungle/ - 封妻蔭子 封妻荫子 [feng1 qi1 yin4 zi3] /to bestow a title on the wife of a deserving official and make his son heir to his titles/ + 封妻蔭子 封妻荫子 [[feng1qi1-yin4zi3]] /(idiom) to bestow a title on the wife of a deserving official and make his son heir to his titles/ |
| Change log entry 95745 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 23:55:54 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87472 - submitted by 'kbaiko' >> v1 成语, last processed after 4/2022 |
| Diff: |
- 匹夫匹婦 匹夫匹妇 [pi3 fu1 pi3 fu4] /ordinary people; commoners/ + 匹夫匹婦 匹夫匹妇 [[pi3fu1-pi3fu4]] /(idiom) ordinary people; commoners/ - 千姿百態 千姿百态 [qian1 zi1 bai3 tai4] /(idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms/ + 千姿百態 千姿百态 [[qian1zi1-bai3tai4]] /(idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms/ - 凶多吉少 凶多吉少 [xiong1 duo1 ji2 shao3] /lit. everything bodes ill, no positive signs (idiom)/fig. inauspicious; everything points to disaster/ + 凶多吉少 凶多吉少 [[xiong1duo1-ji2shao3]] /lit. everything bodes ill, no positive signs (idiom)/fig. inauspicious; everything points to disaster/ - 人去樓空 人去楼空 [ren2 qu4 lou2 kong1] /lit. the occupants have gone and the place is now empty (idiom)/fig. (of a dwelling) empty; deserted/ + 人去樓空 人去楼空 [[ren2qu4-lou2kong1]] /lit. the occupants have gone and the place is now empty (idiom)/fig. (of a dwelling) empty; deserted/ - 適可而止 适可而止 [shi4 ke3 er2 zhi3] /(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop/ + 適可而止 适可而止 [[shi4ke3er2zhi3]] /(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop/ |
| Change log entry 95744 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-11 23:43:05 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87694 - submitted by 'richwarm' >> HDC and zdic only mention it as a Japanese shinjitai form corresponding to 燒. zdic ~ 同“燒”。日本新字体。 It's not in Kangxi or Shuowen. zdic (康熙字典未收录「焼」字头,请参考「燒」字:) (说文解字未收录「焼」字头,请参考「燒」字:) |
| Diff: |
- 焼 焼 [shao1] /old variant of 燒|烧[shao1]/ |
| Change log entry 95743 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-11 23:41:31 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 86107 - submitted by 'richwarm' >> 30 million G results Resultative verb, but it's a fixed rhetorical formula in bureaucratic Chinese 筑牢法治之基, 全面筑牢国家安全的铜墙铁壁 筑牢基层慢性病防治“健康保障线” ---------- Editor: 仅仅缅怀逝者是不够的。我们必须从过去的失败中吸取教训,保护生者——为此我们必须抵制仇恨、煽动性言 论和煽动暴力的行为;投资筑牢社会结构,增强社区韧性;加强有助于防止大规模暴行的机构。我呼吁所有 国家从速成为《灭绝种族罪公约》的缔约国,并全面执行该公约。 几十万干部受到一次深刻的思想教育,这对于他们筑牢思想防线作用巨大 为未成年人筑牢抵御不良信息“防火墙” |
| Diff: |
築牢 筑牢 [[zhu4lao2]] /to fortify; to strengthen; to firmly establish (safeguards, foundations or other abstract things)/ |
| Change log entry 95742 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-11 23:40:42 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87528 - submitted by 'becky82' >> It's missing the 初一为农历每月第一天 definition https://baike.baidu.com/item/%E5%88%9D%E4%B8%80/12705892 It's also known as 朔日. The first day of the year is 正月初一. Examples (where it's not specifically the first day of the lunar year): - 在传统寺院里,同住的僧人们每月初一、十五都要集会一处,…… https://www.xinchanfeng.com/1-1/22943.html - 每年在农历三月初一前后(公历4月4-6日),…… https://www.ihchina.cn/Article/Index/detail?id=10041 We should consider editing 初二 and 初三 similarly, but they're less common. You can see these terms on calendars like this: https://github.com/infinet/lunar-calendar (this one has 初二 through 初十), just like the calendar on my Huawei phone. Also, should we add "grade 7" to the first gloss? (We'd need to be consistent with other entries.) ---------- Editor: Adding these senses back, as discussed |
| Diff: |
- 初一 初一 [[chu1yi1]] /first year in junior middle school/ + 初一 初一 [[chu1yi1]] /first year in junior middle school/first day of a lunar month/ # Editor: - 初二 初二 [[chu1er4]] /second year in junior middle school/ + 初二 初二 [[chu1er4]] /second year in junior middle school/second day of a lunar month/ - 初三 初三 [[chu1san1]] /third year in junior middle school/ + 初三 初三 [[chu1san1]] /third year in junior middle school/third day of a lunar month/ |
| Change log entry 95740 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 23:13:28 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 甲流 甲流 [jia3 liu2] /type A influenza/abbr. for 甲型H1N1流感/refers to H1N1 influenza of 2009/ + 甲流 甲流 [[jia3liu2]] /type A influenza (abbr. for 甲型流感[jia3xing2 liu2gan3])/(in the context of the 2009 pandemic) H1N1 influenza/ |
| Change log entry 95739 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 23:08:50 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87421 - submitted by 'polaris' >> 同 「甲流」 流感病毒是一个大家族,可以分为甲、乙、丙、丁4大类。「乙流」就是因感染了其中的乙型流感病毒所导致的患病,感染人的主要是乙型流感病毒中的Victoria和Yamagata系。 https://www.xuanzhou.gov.cn/OpennessContent/show/3065144.html |
| Diff: |
乙流 乙流 [[yi3liu2]] /type B influenza (abbr. for 乙型流感[yi3xing2 liu2gan3])/ |
| Change log entry 95738 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 21:14:56 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 求醫 求医 [qiu2 yi1] /to seek medical treatment/to see a doctor/ + 求醫 求医 [[qiu2yi1]] /to seek medical treatment; to see a doctor/ |
| Change log entry 95737 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-06-11 21:02:15 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87691 - submitted by 'encn' >> About 1,260 google results |
| Diff: |
- 求醫癖 求医癖 [qiu2 yi1 pi3] /Munchausen syndrome/ |
| Change log entry 95736 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-06-11 19:45:15 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 87587 - submitted by 'richwarm' >> https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%BD%97%E7%9D%BA and its English counterpart article HDC 梵历中的九星之一。它与罗?均为假想的星座。旧时星命家以为它们均主灾咎。 |
| Diff: |
- 計都 计都 [ji4 du1] /concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]/imaginary star presaging disaster/ + 計都 计都 [[Ji4du1]] /Ketu (Sanskrit), one of the nine celestial bodies of Indian astronomy and astrology, paired with Rahu 羅睺|罗睺[Luo2hou2]/(Chinese astrology) hypothetical celestial body associated with calamity and misfortune/ |
Navigation: ◀ ━ ▶