Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ◀  ▶ 

 
Legend

Change log entry 92825
Processed by: richwarm (2025-12-24 05:04:43 UTC)
Comment: << review queue entry 85006 >>
no
-----------------

Editor: The following Tang-period source is quoted in a footnote in the Wikipedia article on 風箏:
(唐)高承《事物紀原》:「紙鳶其制不一,上可懸燈,又以竹為弦,吹之有聲如箏,故又曰風箏」
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%A3%8E%E7%AD%9D#cite_note-7

In addition, the following Ming-dynasty source is cited in 汉语大词典:
明·陈沂《询𫇴录》:「风筝,即纸鸢,又名风鸢。初五代汉李业于宫中作纸鸢,引线乘风为戏。后于鸢首以竹为笛,使风入作声如筝,俗呼风筝。」

Both sources explicitly link the name 風箏 to the sound produced by whistle-like attachments.

If there is a specific objection to this etymology or to the inclusion of etymology notes in CC-CEDICT entries generally, it would be helpful to state it. A bare "no" does not provide a basis for evaluating or justifying deletion.
Diff:
- 風箏 风筝 [[feng1zheng5]] /kite (Etymology: Kites with bamboo whistles attached produced musical sounds when flown.)/
# + 風箏 风筝 [[feng1zheng5]] /kite/
 
風箏 风筝 [[feng1zheng5]] /kite (lit. "wind zither", traditionally explained as being named after kites fitted with bamboo whistles that produced musical sounds when flown)/

Change log entry 92824
Processed by: kbaiko (2025-12-24 01:41:53 UTC)
Comment: << review queue entry 85008 - submitted by 'albertgu' >>
The word using this pronunciation of the character already exists in the dictionary, just adding the additional pronunciation for the base character.

----------
Editor: Thank you
Diff:
# 夾 夹 [[ga1]] /used in 夹肢窝/
# Editor:
+ 夾 夹 [[ga1]] /used in 夾肢窩|夹肢窝[ga1zhi5wo1]/

Change log entry 92823
Processed by: goldyn_chyld (2025-12-23 10:35:49 UTC)
Comment: << review queue entry 85002 - submitted by 'richwarm' >>
(coll.) handbag; purse
幾年下來,小璇已經「敗」了3個LV經典款包包,衣服、鞋子多在網路上下訂,因為百貨公司的太貴,路邊攤的品質又不佳,網路上可以買到和流行雜誌上一模一樣的款式。

(Tw) (coll.) bag one carries (e.g. shoulder bag or backpack)
她每天一早就跟著藝術家好友夫妻出門,背著裝滿相機、筆記,和陶藝工具的大包包,大街小巷地到處走,上圖書館、博物館、看畫廊、街頭藝術,學陶藝,還「到處撿破爛」

(coll.) small bump on the skin (pimple, mosquito bite etc)
刚开始它是红色的,数天内肿包中央可能会出现白色的脓,仔细看的话中间往往贯穿了毛发,脓包周围有红晕。最要命的是,这些包包不仅痒,还很疼。

hillock
This sense seems marginal. Maybe literary?
Diff:
- 包包 包包 [bao1 bao1] /bag or purse etc/small bump or pimple/hillock/
+ 包包 包包 [[bao1bao1]] /(coll.) handbag; purse/(Tw) (coll.) bag one carries (e.g. shoulder bag or backpack)/(coll.) small bump on the skin (pimple, mosquito bite etc)/

Change log entry 92822
Processed by: richwarm (2025-12-23 09:47:51 UTC)
Comment: << review queue entry 84851 - submitted by 'encn' >>
虚惊一场。
凌晨醒来听到👂客厅有东西在响,
完了有类似有俏咪咪走的脚步声,
瞬间把我吓得心跳加速。
最后貌似是猫又在客厅找吃的,
然后凌晨风大吹着塑料袋在碎碎作响。
-----------------

Editor:
預警系統有缺失、民眾護衛家園的心情可以理解,紅色警戒往往只是「狼來了!」的虛驚一場也是事實,但,土石流如地震,充滿了不可預測性,山區民眾伴山如伴虎,每逢颱風侵襲就身處危境。

12月中旬,當美國公衛單位驚覺情況失控,下令停止注射時,已經有4,000萬名民眾施打了疫苗,其中疑似造成67起死亡案例,另有不少民眾出現手腳無力、吞嚥困難等神經病變。更烏龍的是,最後這個全國總動員的事件竟是虛驚一場,豬流感根本沒現身!

「可能是虛驚一場,」陳宜彬說,日本專家從灌漿車頂架設相機拍照並派機器人進廠取燃料池水樣分折,發現池水中的燃料棒並未受損,有可能是3號機的煙囪因停電後閥門打開,氫氣從3號機洩漏到4 號機釀的禍。然而,因至今尚無法進入廠房實地察看,此一推測有待證實。

「近來的確多了許多因按摩問題而來看診的病人,」國泰醫院物理治療組組長簡文仁,以西醫角度來看坊間的按摩,他認為,所謂刺激經絡及穴道反應的傳統按摩,並無西醫學理依據;而篤信「腳底各反射區對應著五臟六腑,若按摩時會痛,就表示該區有病變」的消費者,也常因聽從按摩師的「警告」而來求診,檢查後卻發現很健康,白白虛驚一場。
Diff:
# 虛驚一場 虚惊一场 [[xu1jing1yi1chang3]] /(idiom) just a scare/
 
虛驚一場 虚惊一场 [[xu1jing1-yi1chang3]] /(idiom) a false alarm; a scare that turns out to be nothing/

Change log entry 92821
Processed by: richwarm (2025-12-23 05:20:35 UTC)
Comment: +beep
Diff:
- 嘟 嘟 [[du1]] /(onom.) toot; honk (sound of a horn etc)/(coll.) to pout/
+ 嘟 嘟 [[du1]] /(onom.) toot; honk; beep (sound of a horn etc)/(coll.) to pout/

Change log entry 92820
Processed by: kbaiko (2025-12-23 00:54:58 UTC)
Comment: << review queue entry 84997 - submitted by 'richwarm' >>
Wp article about the game:
https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%A4%A7%E9%A2%A8%E5%90%B9

English article (not Wp)
https://guideinc.org/2015/12/21/icebreaker-the-wind-blows/

Ex.
为了这件事,梅拉拉一整天嘟着嘴,翻白眼,气她的秘密不是秘密了。玩大风吹的时候,梅拉拉一直当鬼,她说因为她太生气了,才会跑不快。
Diff:
大風吹 大风吹 [[da4feng1chui1]] /"The Wind Blows", a game in which one player calls out a category, all players who match it must change seats, and the person left without a seat becomes "it" (鬼[gui3])/

Change log entry 92819
Processed by: kbaiko (2025-12-22 23:53:30 UTC)
Comment: << review queue entry 85000 - submitted by 'richwarm' >>
一般而言,猎枪犬可分为三大类:寻回犬、驱赶猎犬(flushing spaniel)及指示犬。
Diff:
- 尋回犬 寻回犬 [xun2 hui2 quan3] /retriever/
+ 尋回犬 寻回犬 [[xun2hui2quan3]] /retriever (dog breed group)/

Change log entry 92818
Processed by: kbaiko (2025-12-22 23:50:29 UTC)
Comment: << review queue entry 84999 - submitted by 'richwarm' >>
Not onom. since 響 is a verb

It's a construct - typically a verb phrase rather than a noun phrase
- 你的三星手机突然开始嘟嘟响,是不是让你感到非常困扰?
- 电脑开机后喇叭就一直嘟嘟响,

Adds nothing not already covered by the entries for 嘟 and 响
Diff:
- 嘟嘟響 嘟嘟响 [du1 du1 xiang3] /(onom.) toot/honk/beeping/tooting noise/

Change log entry 92817
Processed by: kbaiko (2025-12-22 23:49:01 UTC)
Comment: << review queue entry 84998 - submitted by 'richwarm' >>
M @ 嘟嘴
使性子或撒嬌時,將嘴向前噘起。
如:「弟弟又挨罵了,在那裡嘟嘴,板著臉呢!」

Wikt @ tuk tuk
Alternative spelling of tuk-tuk.
Diff:
- 嘟 嘟 [du1] /toot/honk/to pout/
+ 嘟 嘟 [[du1]] /(onom.) toot; honk (sound of a horn etc)/(coll.) to pout/
#
- 嘟嘟車 嘟嘟车 [du1 du1 che1] /tuk tuk (three wheeler taxi) (loanword)/
+ 嘟嘟車 嘟嘟车 [[du1du1che1]] /(loanword) tuk-tuk (three-wheeler taxi)/
#
- 嘟著嘴 嘟着嘴 [du1 zhe5 zui3] /to pout/
+ 嘟嘴 嘟嘴 [[du1zui3]] /(coll.) to pout (esp. in sulky displeasure)/

Change log entry 92816
Processed by: richwarm (2025-12-22 23:18:31 UTC)
Comment: << review queue entry 84995 - submitted by 'polaris' >>
雪纳瑞 @ 维基百科、百度百科
Diff:
雪納瑞 雪纳瑞 [[xue3na4rui4]] /schnauzer (dog)/

Change log entry 92815
Processed by: richwarm (2025-12-22 23:16:50 UTC)
Comment: << review queue entry 84996 - submitted by 'polaris' >>
Sense #2
金毛脾氣真的這麼好?深入剖析黃金獵犬性格、運動需求與幼犬期的搗蛋挑戰!
https://www.pawpawland.com.tw/blogs/dog-knowledge/golden-retriever-paw

路边偶遇一只金毛,走近后忍不住笑了:又是哪个熊孩子的杰作?
https://news.qq.com/rain/a/20200713A0G0P100

宁波一只金毛走失七年,上海浦东警方凭一枚芯片助其与主人团圆
https://www.thepaper.cn/detail/31712516
Diff:
- 金毛 金毛 [[jin1mao2]] /blond fur/
# + 金毛 金毛 [[jin1mao2]] /blond fur/Golden Retriever/
 
+ 金毛 金毛 [[jin1mao2]] /blond fur; golden hair/(coll.) golden retriever/

Change log entry 92814
Processed by: richwarm (2025-12-22 21:57:32 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 拉拉 拉拉 [la1 la1] /lesbian (Internet slang)/Labrador retriever/
+ 拉拉 拉拉 [[la1la1]] /(slang) lesbian/(coll.) Labrador retriever/

Change log entry 92813
Processed by: richwarm (2025-12-22 19:35:27 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 耳刮子 耳刮子 [er3 gua1 zi5] /(coll.) a slap on one's face/a cuff/
+ 耳刮子 耳刮子 [[er3gua1zi5]] /(coll.) a slap on the side of the head/

Change log entry 92812
Processed by: richwarm (2025-12-22 19:34:51 UTC)
Comment: << review queue entry 83611 - submitted by 'encn' >>
现在看他以前说的话,他会不会觉得是个笑话,想抽自己耳括子?

﹝行者﹞急纵身跳个满怀,劈脸打了一个耳括子,回头就跑。
Diff:
耳括子 耳括子 [[er3gua1zi5]] /variant of 耳刮子[er3gua1zi5]/

Change log entry 92811
Processed by: kbaiko (2025-12-22 17:15:51 UTC)
Comment: << review queue entry 84994 >>

----------
Editor:

https://zh.wikipedia.org/wiki/拉瑟福德·伯查德·海斯
Diff:
# - 海斯 海斯 [hai3 si1] /Hayes (Microcomputer)/
# Editor:
+ 海斯 海斯 [[Hai3si1]] /(name) Hayes/

Change log entry 92810
Processed by: kbaiko (2025-12-22 14:27:32 UTC)
Comment: << review queue entry 84987 >>
fix a typo

----------
Editor: Thank you
Diff:
- 舍利塔 舍利塔 [[she4li4ta3]] /(Buddishm) stupa, mound-shaped monument containing Buddhist relics such as śarīra 舍利[she4li4]/
+ 舍利塔 舍利塔 [[she4li4ta3]] /(Buddhism) stupa, mound-shaped monument containing Buddhist relics such as śarīra 舍利[she4li4]/

Change log entry 92809
Processed by: kbaiko (2025-12-22 14:23:24 UTC)
Comment: << review queue entry 84988 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 化療 化疗 [hua4 liao2] /chemotherapy/
+ 化療 化疗 [[hua4liao2]] /chemotherapy/
#
- 化學療法 化学疗法 [hua4 xue2 liao2 fa3] /chemotherapy/
+ 化學療法 化学疗法 [[hua4xue2 liao2fa3]] /chemotherapy/
#
- 化學治療 化学治疗 [hua4 xue2 zhi4 liao2] /chemotherapy/
+ 化學治療 化学治疗 [[hua4xue2 zhi4liao2]] /chemotherapy/

Change log entry 92808
Processed by: richwarm (2025-12-22 01:46:12 UTC)
Comment: << review queue entry 84038 - submitted by 'encn' >>
7月下旬某日,一小男孩进入电梯后,因顽皮强行扒开电梯门导致故障被困。其在尝试“自救”时,身体被卡在电梯轿厢与井道壁之间,电梯门反复开关挤压其头部近5分钟。最终,维修人员从下方将其托举救出,小男孩未受严重伤害。

当地时间17日,在意大利南部坎帕尼亚大区那不勒斯省的法伊托山发生一起缆车轿厢坠落事故。当地救援人员表示,救援工作已结束,事故造成4人死亡、1人重伤。

被誉为“苏州之眼”的全新金鸡湖摩天轮挂上第一舱,进度再刷新!全新摩天轮设计了28个回转式太空舱轿厢,每个轿厢可容纳25人,计划今年年底完成施工,2025年1月投入试运行。
Diff:
# 轎廂 轿厢 [[jiao4xiang1]] /elevator car; cable car; gondola (on a Ferris wheel)/
 
轎廂 轿厢 [[jiao4xiang1]] /elevator car; cable car cabin; gondola (on a Ferris wheel)/

Change log entry 92807
Processed by: richwarm (2025-12-22 01:11:00 UTC)
Comment: << review queue entry 84203 - submitted by 'encn' >>
variant of
only keep the sense 'roll of film'
Diff:
- 膠捲 胶卷 [jiao1 juan3] /film/roll of film/
+ 膠捲 胶卷 [[jiao1juan3]] /variant of 膠卷|胶卷[jiao1juan3]/
 
- 膠卷 胶卷 [jiao1 juan3] /film/roll of film/also written 膠捲|胶卷/
+ 膠卷 胶卷 [[jiao1juan3]] /roll of film/

Change log entry 92806
Processed by: richwarm (2025-12-21 21:22:53 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 正畸 正畸 [zheng4 ji1] /orthodontics/
+ 正畸 正畸 [[zheng4ji1]] /orthodontics/

Change log entry 92805
Processed by: kbaiko (2025-12-21 15:32:55 UTC)
Comment: << review queue entry 84978 - submitted by 'encn' >>
我被异世界人类国度召唤却在颁为勇者前被魔王大人俘虏

有些事情需要告诉大家,或许此前已有一部分朋友察觉到了,这个号的主人,文姐她已于今年年初经前往异世界了。
Diff:
# 異世界 异世界 [[yi4shi4jie4]] /(ACG) isekai; another world/
# Editor:
+ 異世界 异世界 [[yi4shi4jie4]] /(ACG) another world; parallel universe (orthographic borrowing from Japanese 異世界 "isekai")/

Change log entry 92804
Processed by: kbaiko (2025-12-21 15:28:29 UTC)
Comment: << review queue entry 84907 - submitted by 'encn' >>
从练车第一次摸到方向盘开始 我就在想等我哪天买了车以后我要第一时间把我车贴成李泽言痛车并买上十套显身材的衣服和痛车拍照当我车自己的车模 怎么烧包怎么来 细腰大长腿穿高跟鞋全漏出来拍一千张
Diff:
# 痛車 痛车 [[tong4che1]] /(ACG) itasha; anime-wrapped car/
# Editor:
+ 痛車 痛车 [[tong4che1]] /(ACG) car decorated with images of characters from anime, manga etc (orthographic borrowing from Japanese 痛車 "itasha")/

Change log entry 92803
Processed by: kbaiko (2025-12-21 14:30:24 UTC)
Comment: << review queue entry 84979 - submitted by 'encn' >>
氦气(Helium),稀有气体元素的一种,化学元素符号为He,原子序数2,原子量4.0026,是一种无色、无臭、无味、不可燃的单原子惰性气体
Diff:
氦氣 氦气 [[hai4qi4]] /helium (gas)/

Change log entry 92802
Processed by: kbaiko (2025-12-21 14:30:16 UTC)
Comment: << review queue entry 84980 - submitted by 'encn' >>
跨年放飞气球虽然浪漫,但也要注意安全,如果买气球的话还是买氦气球。
Diff:
氦氣球 氦气球 [[hai4qi4qiu2]] /helium balloon/

Change log entry 92801
Processed by: kbaiko (2025-12-21 14:30:09 UTC)
Comment: << review queue entry 84981 - submitted by 'encn' >>
河南平顶山一小男孩拿着刚买的氢气球玩耍时,没想到突然爆燃,导致孩子头发被烧着,脸、手、脖子和耳朵大面积烧伤
Diff:
氫氣球 氢气球 [[qing1qi4qiu2]] /hydrogen balloon/

Change log entry 92800
Processed by: richwarm (2025-12-21 09:20:20 UTC)
Comment: v2
Diff:
- 急忙 急忙 [ji2 mang2] /hastily/
+ 急忙 急忙 [[ji2mang2]] /hastily/

Change log entry 92799
Processed by: kbaiko (2025-12-20 16:19:40 UTC)
Comment: << review queue entry 84305 - submitted by 'encn' >>
constructs
Diff:
- 導彈核潛艇 导弹核潜艇 [dao3 dan4 he2 qian2 ting3] /nuclear-powered missile submarine/
# 導彈核潛艇 导弹核潜艇 [dao3 dan4 he2 qian2 ting3] /nuclear-powered missile submarine/
 
- 攻擊型核潛艇 攻击型核潜艇 [gong1 ji1 xing2 he2 qian2 ting3] /nuclear-powered attack submarine/
# 攻擊型核潛艇 攻击型核潜艇 [gong1 ji1 xing2 he2 qian2 ting3] /nuclear-powered attack submarine/
# Editor:
- 導彈潛艇 导弹潜艇 [dao3 dan4 qian2 ting3] /(guided) missile submarine/
 
- 潛艦 潜舰 [qian2 jian4] /a submarine/
+ 潛艦 潜舰 [[qian2jian4]] /a submarine/
 
- 潛水艇 潜水艇 [qian2 shui3 ting3] /submarine/
+ 潛水艇 潜水艇 [[qian2shui3ting3]] /a submarine/
 
- 潛艇 潜艇 [qian2 ting3] /submarine/
+ 潛艇 潜艇 [[qian2ting3]] /a submarine/

Change log entry 92798
Processed by: kbaiko (2025-12-20 16:13:08 UTC)
Comment: << review queue entry 84567 - submitted by 'encn' >>
sounds unnatural, we usually say 海军军官
Diff:
- 海軍官 海军官 [hai3 jun1 guan1] /naval officer/

Change log entry 92797
Processed by: kbaiko (2025-12-20 16:03:21 UTC)
Comment: << review queue entry 84971 - submitted by 'encn' >>
31号,单依纯分别在江苏、央视、阿B跨年,到时候换台都换不过来
Diff:
換台 换台 [[huan4tai2]] /to change the TV channel/

Change log entry 92796
Processed by: kbaiko (2025-12-20 16:01:43 UTC)
Comment: << review queue entry 84806 - submitted by 'encn' >>
我是在川普发推要求陈立武辞职的时候19刀抄底的,现在翻倍了

跟着股神混,三天撑九顿
Diff:
股神 股神 [[gu3shen2]] /legendary stock investor/

Change log entry 92795
Processed by: kbaiko (2025-12-20 15:49:50 UTC)
Comment: << review queue entry 84029 - submitted by 'encn' >>
湖北是莲藕的重要原产地。那我们介绍的藕带,是还没有成形的藕,也是最嫩的藕,是荷的根茎。种藕的顶芽萌发后抽出白嫩细长的地下茎,被称为“藕带”,它长如筷子、细如手指的,白胖粗嫩且新鲜水灵。炒出来的“酸辣藕带”,色泽洁白如玉, 清香浓郁, 脆嫩辣爽,那滋味,怎么形容它都不过分。
Diff:
地下莖 地下茎 [[di4xia4jing1]] /(botany) underground stem/

Change log entry 92794
Processed by: kbaiko (2025-12-20 15:44:49 UTC)
Comment: << review queue entry 84461 - submitted by 'encn' >>
same sa 去世? no, it's more formal
Diff:
- 辭世 辞世 [ci2 shi4] /to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世/
+ 辭世 辞世 [[ci2shi4]] /(literary) to pass away; to die; to depart from this world/

Change log entry 92793
Processed by: kbaiko (2025-12-20 15:44:32 UTC)
Comment: << review queue entry 84462 - submitted by 'encn' >>
literary label
Diff:
- 謝世 谢世 [xie4 shi4] /to die/to pass away/
+ 謝世 谢世 [[xie4shi4]] /(literary) to pass away; to die; to depart from this world/

Change log entry 92792
Processed by: kbaiko (2025-12-20 15:34:20 UTC)
Comment: << review queue entry 84746 - submitted by 'encn' >>
家距离考点也没有很远 有点不想订酒店了

今年有一个热门考点,就是台湾光复纪念日。如果考到,大概率会从这三个角度来出题。
Diff:
# 考點 考点 [[kao3dian3]] /exam site/key topic (for an exam)/
# Editor:
+ 考點 考点 [[kao3dian3]] /exam site; test center/key topic (to be tested in an exam)/

Change log entry 92791
Processed by: kbaiko (2025-12-20 15:31:25 UTC)
Comment: << review queue entry 84811 - submitted by 'encn' >>
置身花海,心情怎么会不愉悦。又是美好的一天。
Diff:
# 花海 花海 [[hua1hai3]] /an expanse of flowers/
# Editor:
+ 花海 花海 [[hua1hai3]] /sea of flowers; expanse of flowers/

Change log entry 92790
Processed by: kbaiko (2025-12-20 12:56:09 UTC)
Comment: << review queue entry 84963 - submitted by 'richwarm' >>
On 2nd thoughts, it seemed to me it can have a hyphen in the py.
I see that's what they do in PLC, LA and NA.
Diff:
- 來之不易 来之不易 [[lai2zhi1bu4yi4]] /(idiom) hard to come by; not easily obtained/
+ 來之不易 来之不易 [[lai2zhi1-bu4yi4]] /(idiom) hard to come by; not easily obtained/

Change log entry 92789
Processed by: richwarm (2025-12-20 10:32:22 UTC)
Comment: << review queue entry 84965 - submitted by 'encn' >>
真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫
----------------

Editor:
據說這是他在月夜未寢,見窗間疏影橫斜,得來的靈感。

今天中生代對民主的認識,也是正統教育下得來的。
Diff:
# 得來 得来 [[de2lai2]] /to get; to obtain/
 
得來 得来 [[de2lai2]] /to come by; to obtain through some means/

Change log entry 92788
Processed by: richwarm (2025-12-20 10:16:07 UTC)
Comment: << review queue entry 84891 - submitted by 'polaris' >>
+label
--------------

Editor:
「There are contenders,and there are pretenders.」左元淮以一句美國諺語表明心跡──茂迪是實實在在為永續經營搏鬥的企業,而非乘著一時風潮的淘金投機者,這句話也是左元淮在每一次員工集訓時,告誡新進同仁的話。

經紀人,運動場上淘金客。
Diff:
- 淘金 淘金 [tao2 jin1] /to pan for gold/to try to make a fortune/
# + 淘金 淘金 [[tao2jin1]] /(lit.) to pan for gold/(fig.) to try to make a fortune/
 
+ 淘金 淘金 [[tao2jin1]] /to pan for gold/(fig.) to seek quick profits; to cash in (on an opportunity)/

Change log entry 92787
Processed by: richwarm (2025-12-20 00:01:20 UTC)
Comment: << review queue entry 84958 - submitted by 'encn' >>
很久没来天心阁这边,在湘江边散步,听水浪涌动,长沙到处都是圣诞节元旦的气息,想起17年元旦和大学同学一起来长沙跨年,那天晚上凌晨两点初中同学向我表白,第二天看到他说是大冒险,我相信这是真的。
-----------------

Editor:
每年春、秋祭祀,澳洲華人廟宇仍然人潮湧動,香火繚繞

各種合併、購併的風聲已是暗流湧動

有時思緒湧動太快,他就先潦草記下大概

觀者似乎聆聽到作品裡蘊藏的生命律動正汩汩湧動
Diff:
# 湧動 涌动 [[yong3dong4]] /to undulate/
 
湧動 涌动 [[yong3dong4]] /(of water, people, thoughts etc) to surge; to well up and flow; to move in waves/

Change log entry 92786
Processed by: richwarm (2025-12-19 23:30:17 UTC)
Comment: << review queue entry 84960 - submitted by 'kbaiko' >>
赵馨儿和赵媚儿知道这份工作【来之不易】,都很上心的学习,没多久就熟悉了各自的工作内容。

她好不容易得到这【来之不易】的活命之机,珍惜都还来不及呢,哪里还会再犯以前那样的糊涂事。

机会【来之不易】,一定要好好干,一定要好好学。

“一米一餐,【来之不易】;适量取食,切勿浪费。”

“我们必须抓住这短暂的【来之不易】的发展机会。”

这胜利【来之不易】,是耗费了不少族人的鲜血铺就。
Diff:
來之不易 来之不易 [[lai2zhi1bu4yi4]] /(idiom) hard to come by; not easily obtained/

Change log entry 92785
Processed by: richwarm (2025-12-19 23:29:39 UTC)
Comment: << review queue entry 84961 - submitted by 'kbaiko' >>
叶星竹已经【泣不成声】,一把就上前把苏林给抱住了。这一整天,都只有她一个人陪着昏迷的母亲,
没有其他人来看过她们母女俩,一整天了,叶星竹寸步不离的守着母亲,连饭都没有吃。

女人是多愁伤感的动物,这一点不假,还没讲到十分之一,除了三无公主之外的三个女人眼睛已经水汪
汪起来,完了以后,整个屋子早已【泣不成声】,笼罩在一片哀愁之中。

身后那些事情,杨辰并没心思去想,当他走进屋子里的时候,不出他所料的,在家中的郭雪华,已经默
默地坐在大厅的沙发上,双肩瑟瑟颤抖着,已经【泣不成声】。

而这个时候的姚欣彤已经哭得【泣不成声】,自己的老公死了一年多了,很多医生都说他是病死的,可
只有她知道,她老公根本就没有病,是被人毒死的,现在终于找到证据了。

天未亮,城外不止有列阵等待的大军,还有自发相送的浮姑庶民。沈棠骑着那匹雪白摩托出来的时候,
民众【泣不成声】,哭声幽咽连绵不绝,难过得几欲断气。
Diff:
泣不成聲 泣不成声 [[qi4bu4cheng2sheng1]] /(idiom) unable to speak through tears; sobbing uncontrollably/

Change log entry 92784
Processed by: richwarm (2025-12-19 23:28:25 UTC)
Comment: << review queue entry 84962 - submitted by 'kbaiko' >>
为了一点【蝇头小利】,付出人情的事,苏晓是不会干的。所以林久任由他离开,以后可以自己这边先
欠个小人情过去,然后还人情,一来二去,好友位不就来了吗!

“我们首先考虑的是维护货币的安全和信用方面的问题,而不是区区的【蝇头小利】,只这一点,百识
你可要好好地去琢磨琢磨。”

国家欠了自己人情,以后办什么事情都可以理直气壮了,只要不是太过分,相信国家都会给开绿灯的,
这也是聂老爷子给张天元教的,别老盯着【蝇头小利】,要看大头

因为他总感觉堂哥吴青峰是个做大事的人,跟着对方,有钱赚点钱,没钱赚点情面,但也不能为了【蝇
头小利】,浪费了好不容易赚到的情面。

“既然如此,那我又怎会为了一点【蝇头小利】,就顺应敌人的意思,用洗脑的手段去控制别人,取得
这不光彩的胜利呢?”
Diff:
蠅頭小利 蝇头小利 [[ying2tou2-xiao3li4]] /(idiom) meager profit; petty gain/

Change log entry 92783
Processed by: richwarm (2025-12-19 22:44:51 UTC)
Comment: << review queue entry 84789 - submitted by 'encn' >>
镜头语言是通过摄影机拍摄的画面传递拍摄者意图的视觉表达体系,其核心在于利用景别变化、拍摄手法和画面组合实现叙事功能[1]。
---------------

Editor:
我大學時主修傳播,花了大量時間看了許多當時不易看到的藝術電影,被電影這種藝術表演手法深深吸引,後來我寫小說時,鏡頭語言很自然在我的文字裡表現出來。常常會有讀者告訴我,說我的小說裡有電影感

《後街人生》描述一群小市民在台灣經濟轉型期間打拚失敗後,群聚於大雜院中所發生的有趣故事。辛奇以帶點滄桑復又戲謔的鏡頭語言,淋漓盡致地呈顯出底層受困的眾生群相,被包養的窮苦少女、孤苦伶仃的老人家、成天酗酒的男人等,一群看似庸庸碌碌過活卻又有著溫厚本性的小人物,透過每天往來互動所發生的尋常小事,彼此傳遞同悲共歡、互相扶持的情誼。
Diff:
# 鏡頭語言 镜头语言 [[jing4tou2 yu3yan2]] /cinematic language/
 
鏡頭語言 镜头语言 [[jing4tou2 yu3yan2]] /cinematic language (the visual grammar and techniques of filmmaking)/

Change log entry 92782
Processed by: richwarm (2025-12-19 22:07:12 UTC)
Comment: << review queue entry 84791 - submitted by 'polaris' >>
认𪨊 rèn sóng 《北京话词典》
表示知错悔过,或自认无能。

(Note : 㞞是正字,怂只有sǒng的读音,类似傻屄中屄是正字)
--------------------

Editor:
1) 认怂 has very high usage (3.7 million Google verbatim results), whereas 认𪨊 has extremely low attestation (30 results), suggesting the latter does not warrant an entry.

2) 认怂 describes a response to a situation (backing down / conceding), not a self-assessment of personal identity ("recognizing oneself as a loser").

Ex.
> 特朗普认怂,已经输了!
Here, 认怂 means backing down, not self-identification as a "loser".

> 特朗普不给豁免,澳总理“认怂”
https://www.guancha.cn/internation/2025_03_12_768147.shtml
The Australian prime minister is backing down (choosing not to impose retaliatory tariffs), not acknowledging himself as a loser.

> 索尼认怂了,同意让所有之前购买的内容继续对PS用户开放。

Likewise, the following explanation glosses 认怂 as 认输 / 落于下风:
Ex. 认怂意味着认输,意味着落于下风,也意味着不如人。
Diff:
# + 認慫 认怂 [[ren4song2]] /variant of 認㞞|认𪨊[ren4song2]/
# + 認㞞 认𪨊 [[ren4song2]] /to recognize that one is a loser/
 
# Editor:
+ 認慫 认怂 [[ren4song2]] /(coll.) to back down; to concede defeat; to lose one's nerve/

Change log entry 92781
Processed by: richwarm (2025-12-19 20:47:43 UTC)
Comment: << review queue entry 84790 - submitted by 'polaris' >>
杂糅 záróu @ 《现代汉语词典》
〈动〉指不同的事物混杂在一起:古今~。
-----------------------

Editor:
"to blend; to mix; to mingle" is not specific enough: it misses the 不同的事物 element in 《现代汉语词典》 and the linguistic error sense of 雜糅.

Ex.
這個時代的文字同樣存在著六國與秦雜糅的現象。

北京大學 #錄取通知書 被指存在句式雜糅、語序用詞不當問題,校方:將與招 生辦反映並改進,專家:並非嚴重語病,但不夠簡潔通 順,有改進空間 #大學錄取 #內地 ...

國小說因其形式上的雜糅性而佔據了“元商品”這一特殊位置:它展現一種大百科的衝動,亟亟於. 指涉其他書籍商品或在印刷世界內外流動的各種商品化知識碎片。

句式杂糅,就是将两个或两个以上句式不同、结构各异的短语或句子混杂、纠缠在一起,造成整个句子关系套叠、表意不清的一种语病现象。

屋主希望家里的风格能够杂糅,例如客厅是偏法式的风格、地下室则选用了更多意式的陈设。

《八零九零》明天收官,杂糅青春偶像与养老题材的这部剧为什么有点糊.
Diff:
- 雜糅 杂糅 [za2 rou2] /a blend/a mix/
# + 雜糅 杂糅 [[za2rou2]] /to blend; to mix; to mingle/
 
+ 雜糅 杂糅 [[za2rou2]] /to blend heterogeneous elements (from different sources, systems, styles or genres)/(linguistics) to combine incompatible sentence patterns, resulting in awkward or unclear expression/

Change log entry 92780
Processed by: kbaiko (2025-12-19 15:36:41 UTC)
Comment: << review queue entry 84769 - submitted by 'encn' >>
温度极速下降,老表话今晚打边炉饮烧酒


----------
Editor:

"mother's sibling's son or father's sister's son" - this is right but kind of
a mouthful. We just want to exclude "father's brother" (which is 堂 of course)

We use "via female line" but AFAIK that's not idiomatic English. A Google search
for that term only has 3,000 results and they are all from websites that copy
CC-CEDICT. And I don't think that would include "father's sister" or
"mother's brother" since there's a male in the line from you to your cousin.
Diff:
# 老表 老表 [[lao3biao3]] /(coll.) male cousin (mother's sibling's son or father's sister's son)/
# Editor:
+ 老表 老表 [[lao3biao3]] /(coll.) male cousin through a female relative/
 
- 表哥 表哥 [biao3 ge1] /older male cousin via female line/
+ 表哥 表哥 [[biao3ge1]] /older male cousin through a female relative/
 
- 表兄 表兄 [biao3 xiong1] /older male cousin via female line/
+ 表兄 表兄 [[biao3xiong1]] /older male cousin through a female relative/
 
- 表弟 表弟 [biao3 di4] /younger male cousin via female line/
+ 表弟 表弟 [[biao3di4]] /younger male cousin through a female relative/
 
- 表姐 表姐 [biao3 jie3] /older female cousin via female line/
+ 表姐 表姐 [[biao3jie3]] /older female cousin through a female relative/
 
- 表妹 表妹 [biao3 mei4] /younger female cousin via female line/
+ 表妹 表妹 [[biao3mei4]] /younger female cousin through a female relative/
 
- 表兄弟 表兄弟 [biao3 xiong1 di4] /male cousins via female line/
+ 表兄弟 表兄弟 [[biao3xiong1di4]] /male cousin through a female relative/
 
- 表姐妹 表姐妹 [biao3 jie3 mei4] /female cousins via female line/
+ 表姐妹 表姐妹 [[biao3jie3mei4]] /female cousin through a female relative/

Change log entry 92779
Processed by: kbaiko (2025-12-19 15:01:22 UTC)
Comment: << review queue entry 84905 - submitted by 'encn' >>
这里教大家一个雪地拍摄小诀窍,带个小补光灯(不管啥灯,能亮就行)来拍照能拍出非常漂亮的雪景,大家可以试试呀
Diff:
補光燈 补光灯 [[bu3guang1deng1]] /fill light/

Change log entry 92778
Processed by: kbaiko (2025-12-19 14:38:22 UTC)
Comment: << review queue entry 84950 - submitted by 'encn' >>
今天的减肥从下午5点钟吃完这碗番茄打卤面开始
到晚上11点吃兰花豆结束[无聊]饿急了吃啥都好吃
Diff:
蘭花豆 兰花豆 [[lan2hua1dou4]] /savory fried fava beans/

Change log entry 92777
Processed by: kbaiko (2025-12-19 14:33:00 UTC)
Comment: << review queue entry 84150 - submitted by 'encn' >>
晏殊才是北宋最强猎头吧!眼光好到离谱,欧阳修、范仲淹全是他门生,连苏轼都是他徒孙,大宋文坛半壁江山都靠他撑着!
Diff:
# 徒孫 徒孙 [[tu2sun1]] /student's student/
# Editor:
+ 徒孫 徒孙 [[tu2sun1]] /grand-disciple; student's student/

Change log entry 92776
Processed by: kbaiko (2025-12-19 14:26:43 UTC)
Comment: << review queue entry 84021 - submitted by 'encn' >>
今天在家呆了一整天,前两天心情都很低落,今天是月经的第一天,好好的享受了在家的日子,而且外面下了大暴雨,凌晨出去走了一圈,觉得自己的GAP可以进入到第二阶段了,也就是学习。
首先呢,我得把驾照给拿到,先考科一吧。把英语捡起来每天读一读外刊,我感兴趣的哲学和心理学也可以从通俗读物转变成系统一点的学习了,还有就是最近一直在考虑工作的事情,发现我本人并不太能接受把自媒体当饭吃,或者是以灵感为来源的那一类工作。太不稳定或太过稳定,都会让我觉得很难受。不过我并不急着找工作,就是想说需要更进一步的探索我的职业需求了。
小说已经写到九万多字,最近开始整理稿子了,因为目前的这部分差不多就算是小说的上册了,上册说的是两个主人公如何在一块的故事,下册就讲她们如何分开的故事了。我很爱很爱这部小说,我把初稿整理完之后就放到小红书上去更新。
Diff:
# 外刊 外刊 [[wai4kan1]] /foreign language magazine or newspaper/
# Editor:
+ 外刊 外刊 [[wai4kan1]] /foreign-published periodical/

Navigation:  ◀  ▶ 

By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!