Change log entry 63873 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-06-24 01:09:45 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60480 - submitted by 'conorstuart88' >> 鷹式飛彈 連2枚失準亂炸 http://www.chinatimes.com/newspapers/20170623000368-260118 --------------------- Editor: In the article, there was a planned trajectory (預定軌道), but no target as far as I could tell. And in general, there's no target when somebody or something is said to "shīzhǔn". It's more a case of falling short of the standard that is expected. In sport, 表現失準 means "performance is substandard" (i.e. one is off one's game) e.g. (soccer example) 但下半季表現失準,時常因精神不集中而犯下低水準的錯誤使球迷逅病。 [sic, 應該是:詬病] Other contexts: - 製作漆器常會發生胎體破損、構圖失準,或者金粉灑錯、 - 突然間覺得在他這樣真誠的道歉之下,反而我的行為有些失准。 - 這套標準在西方社會很靈驗,在台灣卻嚴重失準。 - 梅花”远离台湾北部突遭大雨民众怨预报失准. |
Diff: |
# 失準 失准 [shi1 zhun3] /to miss a target/to be off-target/ + 失準 失准 [shi1 zhun3] /not up to scratch/subpar/ |