Change log entry 39875 | |
---|---|
Processed by: | chad (2012-01-31 03:27:46 GMT) |
Comment: |
萌芽 is a verb-object compound, so 萌 should be the verb form of sprout/bud << review queue entry 38497 - submitted by 'chad' >> I took a stab at a decent format without being too wordy. Feel free to improve it. The "people" meaning may from an old association with 氓. Sprout and bud meanings are as a bound form, but we don't make the distinction. The moe meaning is as a distinct one-character word, and is in common use. References for moé: 1) ejcjs - Moe and the Potential of Fantasy in Post-Millennial Japan [http://www.japanesestudies.org.uk/articles/2009/Galbraith.html] 2) Heisei Democracy - Modern Visual Culture Digest » The Moe Image [http://heiseidemocracy.com/2005/12/07/the-moe-image/] 3) Moe (slang) [http://en.wikipedia.org/wiki/Moe_%28slang%29] |
Diff: |
- 萌 萌 [meng2] /people/sprout/ + 萌 萌 [meng2] /to sprout/to bud/to have a strong affection for (slang)/adorable/loanword from Japanese 萌え moe, slang describing affection for a cute character/ |