Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 38184  38186 ▶ 

Change log entry 38185
Processed by: ycandau (2011-11-08 21:51:51 GMT)
Comment: << review queue entry 36229 - submitted by 'uyuy' >>
http://baike.baidu.com/view/624.htm

Editor: if you are in a jam, you may be at your wit's end (I think that's how it is said in English) but it's not 江郎才尽




The idiom appears to be specifically about writers, 江郎 being a writer, though, it looks like it could be used for artists in general too.
Diff:
# 江郎才盡 江郎才尽 [jiang1 lang2 cai2 jin4] /a writer or artist whose inspiration and creativity are exhausted; to be at the end of one's wits/
+ 江郎才盡 江郎才尽 [Jiang1 lang2 cai2 jin4] /Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)/fig. to have used up one's creative powers/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!