Change log entry 32955 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-12-09 19:05:34 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 31617 - submitted by 'laohu489' >> . Editor: yes, it does mean that. And 上馬 doesn't mean "on horseback", but "to mount a horse" |
Diff: |
- 馬上 马上 [ma3 shang4] /at once, right away, immediately/lit. on horseback/ # + 馬上 马上 [ma3 shang4] /at once/ right away/ immediately/ + 馬上 马上 [ma3 shang4] /at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by military force)/ |