Change log entry 32363 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-11-20 18:57:09 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 30257 - submitted by 'creamyhorror' >> http://www.bilinguist.com/data/hanying/messages/45115.html#45120 http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=0815eed2b8276411 A very nice translation of the English saying (although some assert it comes from a Chinese source) Editor: this is of course *not* a chinese saying. But it is widely known nowadays. |
Diff: |
+ 授人以魚不如授人以漁 授人以鱼不如授人以渔 [shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2] /give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime/knowledge is the best charity/ |