Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 32473
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:10:39 GMT)
Comment: << review queue entry 30696 - submitted by 'laohu489' >>
lets try this one, 'cause it's right.
Diff:
- 兕 兕 [si4] /rhinoceros indicus/
+ 兕 兕 [si4] /female rhinoceros/

Change log entry 32472
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:09:47 GMT)
Comment: << review queue entry 30707 - submitted by 'laohu489' >>
why not
Diff:
+ 敵基督 敌基督 [Di2 ji1 du1] /Antichrist/

Change log entry 32471
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:07:35 GMT)
Comment: << review queue entry 31419 >>
adding another term that is likely to be searched from english
Diff:
- 健怡可樂 健怡可乐 [jian4 yi2 ke3 le4] /diet cola/
+ 健怡可樂 健怡可乐 [Jian4 yi2 Ke3 le4] /Coke Light/

Change log entry 32470
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:05:49 GMT)
Comment: << review queue entry 31485 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
+ 木目金 木目金 [mu4 mu4 jin1] /mokuma-gane (loanword)/

Change log entry 32469
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:04:36 GMT)
Comment: << review queue entry 31320 - submitted by 'laohu489' >>
not made from soy beans
Diff:
- 豆汁 豆汁 [dou4 zhi1] /soya bean milk/
+ 豆汁 豆汁 [dou4 zhi1] /douzhi/

Change log entry 32468
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:04:00 GMT)
Comment: << review queue entry 31528 - submitted by 'laohu489' >>
Wow, talk about subjective and opinionated. Also, while there is a film with this name, does it need a separate listing? Do we have the film Australia under that entry? Brazil lacks it as well. casablanca? All of these are much more famous movies.
Diff:
- 靖國 靖国 [Jing4 guo2] /to pacify the country/often refers to Yasukuni shrine 靖國神社|靖国神社, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals/Yasukuni, controversial documentary film by Li Ying 李纓|李缨/
+ 靖國 靖国 [Jing4 guo2] /Yasukuni/to pacify the country/

Change log entry 32467
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:02:57 GMT)
Comment: << review queue entry 31799 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
+ 猴年馬月 猴年马月 [hou2 nian2 ma3 yue4] /long time off/time that will never come/

Change log entry 32466
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:02:35 GMT)
Comment: << review queue entry 31800 - submitted by 'laohu489' >>
it is 声张, not 声音. it is not surprise, it is misdirection / diversion / unpredictability.
Diff:
- 聲東擊西 声东击西 [sheng1 dong1 ji1 xi1] /to make a sound in the east and strike in the west/to use the element of surprise to one's advantage (idiom)/
+ 聲東擊西 声东击西 [sheng1 dong1 ji1 xi1] /to make a declaration for the east and strike to the west/to misdirect/

Change log entry 32465
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:02:14 GMT)
Comment: << review queue entry 31428 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
+ 同途殊歸 同途殊归 [tong2 tu2 shu1 gui1] /same road out, different ones back/

Change log entry 32464
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:01:38 GMT)
Comment: << review queue entry 28513 - submitted by 'laohu489' >>
this is also acceptable
Diff:
+ 開酒費 开酒费 [kai1 jiu3 fei4] /corkage fee/

Change log entry 32463
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:01:09 GMT)
Comment: << review queue entry 29886 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 象山 象山 [Xiang4 shan1] /Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/Xiangshan county in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang/
+ 象山 象山 [Xiang4 shan1] /Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/Xiangshan county in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang/the mountain itself doesn't deserve mention?/what about the town in the county??/

Change log entry 32462
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:00:43 GMT)
Comment: << review queue entry 31808 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 書面 书面 [shu1 mian4] /in writing/written (guarantee etc)/
+ 書面 书面 [shu1 mian4] /in writing/written/

Change log entry 32461
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:00:21 GMT)
Comment: << review queue entry 31423 - submitted by 'laohu489' >>
either someone had no idea what they were talking about, or it is very poorly written.
Diff:
- 鵝毛大雪 鹅毛大雪 [e2 mao2 da4 xue3] /snow like goose feathers (idiom)/
+ 鵝毛大雪 鹅毛大雪 [e2 mao2 da4 xue3] /goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall/

Change log entry 32460
Processed by: laohu489 (2010-11-27 10:00:02 GMT)
Comment: << review queue entry 31819 - submitted by 'laohu489' >>
it is a type of gun, not a specific model and it is not a machine gun
Diff:
- 加特林機槍 加特林机枪 [Jia1 te4 lin2 ji1 qiang1] /Gatling gun, the first machine gun (1861)/
+ 加特林機槍 加特林机枪 [Jia1 te4 lin2 ji1 qiang1] /Gatling gun/

Change log entry 32459
Processed by: laohu489 (2010-11-27 09:59:35 GMT)
Comment: << review queue entry 31820 - submitted by 'laohu489' >>
very common word
Diff:
+ 訛傳 讹传 [e2 chuan2] /unfounded rumor/

Change log entry 32458
Processed by: laohu489 (2010-11-27 09:59:09 GMT)
Comment: << review queue entry 30191 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 乞伏 乞伏 [Qi3 fu2] /a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/
+ 乞伏 乞伏 [Qi3 fu2] /tribe of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/

Change log entry 32457
Processed by: laohu489 (2010-11-27 09:58:14 GMT)
Comment: << review queue entry 30193 - submitted by 'laohu489' >>
nothing about enemy or trophies or military. Also highly suspect a kill is not correct either.
Diff:
- 首級 首级 [shou3 ji2] /severed enemy head (as military trophy)/a kill/
+ 首級 首级 [shou3 ji2] /severed head/

Change log entry 32456
Processed by: laohu489 (2010-11-27 09:53:13 GMT)
Comment: << review queue entry 29260 - submitted by 'laohu489' >>
no rich, I'm pretty sure the reason Wikipedia says (西方) is to distinguish it from the verb + noun meaning of 'to carry a sword', not that there is another type of sword that wasn't covered by the article. I say this because I know what 佩 means.

so tired of correcting your chinese. It is absolutely a military sword. I understand none of you actually know anything about the military or chinese, so I guess I'll have to deal with it or stop working on this. The individual and collective ignorance has won and therefore I've stopped working on it. It blows my mind that people who can't speak either Chinese or English work on a chinese-english dictionary.

http://news.xinhuanet.com/mil/2003-12/22/content_7143550.htm

http://www.cqzg.cn/viewthread-681996.html

http://www.zhengzong.cn/html/13/n-1313.html

http://www.sword365.com/Article/25.htm

http://ido.thethirdmedia.com/article/frame.aspx?turl=http%3a//ido.3mt.com.cn/article/200902/show1294190c30p1.ibod&rurl=&title=%u4E2D%u56FD%u4E09%u519B%u4EEA%u4ED7%u961F%20%u4E2D%u56FD%u4EBA%u7684%u9A84%u50B2%u5662%28%u56FE%29_%u963B%u4E2D%u56FD%u7A81%u7834%u6218%u7565%20%u7F8E%u56FD%u6F14%u58F0%u4E1C%u51FB%u897F%uFF1F%20---%20ido.3mt.com.cn

http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%BD%A9%E5%8A%8D_%28%E8%A5%BF%E6%96%B9%29

http://mypaper.pchome.com.tw/f14tomcat/post/1288283336
Diff:
- 佩劍 佩剑 [pei4 jian4] /saber (fencing)/
+ 佩劍 佩剑 [pei4 jian4] /saber/

Change log entry 27512
Processed by: laohu489 (2010-02-19 08:24:52 GMT)
Comment: << review queue entry 27082 - submitted by 'laohu489' >>
This should fit all meanings
Diff:
+ 美 美 [Mei3] /the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for 美國|美国[Mei3 guo2]/

Change log entry 27457
Processed by: laohu489 (2010-02-17 15:25:54 GMT)
Comment: << review queue entry 26589 - submitted by 'laohu489' >>
this is correct
Diff:
- 性價比 性价比 [xing4 jia4 bi3] /cost-performance ratio/
+ 性價比 性价比 [xing4 jia4 bi3] /quality-price ratio/

Change log entry 27413
Processed by: laohu489 (2010-02-16 02:49:22 GMT)
Comment: << review queue entry 26800 >>
I just wanted to change 'actress' to 'actor'.
Diff:
- 吳建豪 吴建豪 [Wu2 Jian4 hao2] /Wu Jianhao or VanNess Wu (1978-), Taiwan pop star and actress, F4 band member/
+ 吳建豪 吴建豪 [Wu2 Jian4 hao2] /Wu Jianhao or Vanness Wu (1978-), Taiwan pop star and actor, F4 band member/

Change log entry 27114
Processed by: laohu489 (2010-02-06 11:39:20 GMT)
Comment: << review queue entry 26416 >>
company name (vorwerk.com.cn)
Diff:
+ 福維克 福维克 [Fu2 wei2 ke4] /Vorwerk (brand)/

Change log entry 26767
Processed by: laohu489 (2010-01-30 01:58:13 GMT)
Comment: << review queue entry 26412 - submitted by 'laohu489' >>
How can it mean 'lone, dissenting voice'?
Diff:
- 四面楚歌 四面楚歌 [si4 mian4 chu3 ge1] /lit. on all sides the songs of Chu (idiom); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽)/lone dissenting voice/
+ 四面楚歌 四面楚歌 [si4 mian4 chu3 ge1] /lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)/fig. surrounded by enemies, isolated and without help/

Change log entry 26762
Processed by: laohu489 (2010-01-30 01:33:19 GMT)
Comment: << review queue entry 25245 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
+ 絕育 绝育 [jue2 yu4] /to sterilize/to spay/

Change log entry 26734
Processed by: laohu489 (2010-01-29 10:01:12 GMT)
Comment: << reverting change log entry 26733 >>
Diff:
- 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] /People's Bank of China, the PRC central bank/not the same as Bank of China 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 yin2 hang2] or Central Bank of the Republic of China 中央銀行|中央银行[zhong1 yang1 yin2 hang2]/
+ 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 Ren2 min2 Yin2 hang2] /People's Bank of China/

Change log entry 26733
Processed by: laohu489 (2010-01-29 10:00:42 GMT)
Comment: << reverting change log entry 26720 >>
Diff:
- 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] /People's Bank of China/
+ 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] /People's Bank of China, the PRC central bank/not the same as Bank of China 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 yin2 hang2] or Central Bank of the Republic of China 中央銀行|中央银行[zhong1 yang1 yin2 hang2]/

Change log entry 26732
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:54:45 GMT)
Comment: << review queue entry 26447 - submitted by 'laohu489' >>
(brand) is the current standard
Diff:
- 老闆 老板 [Lao3 ban3] /Robam (PRC appliance brand)/
+ 老闆 老板 [Lao3 ban3] /Robam (brand)/

Change log entry 26731
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:54:16 GMT)
Comment: << review queue entry 26449 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku, PRC video sharing website www.youku.com/
+ 優酷 优酷 [You1 ku4] /Youku (website)/

Change log entry 26730
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:53:55 GMT)
Comment: << review queue entry 26450 - submitted by 'laohu489' >>
construct.
Diff:
- 和諧社會 和谐社会 [he2 xie2 she4 hui4] /harmonious society (term used by PRC leadership from 2004)/

Change log entry 26729
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:53:36 GMT)
Comment: << review queue entry 26451 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 華為 华为 [Hua2 wei4] /Huawei Technologies, PRC electronics company/
+ 華為 华为 [Hua2 wei4] /Huawei (brand)/

Change log entry 26728
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:53:14 GMT)
Comment: << review queue entry 26452 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 愛德 爱德 [Ai4 de2] /Aide (PRC appliance manufacturer)/
+ 愛德 爱德 [Ai4 de2] /Aide (brand)/

Change log entry 26727
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:52:50 GMT)
Comment: << review queue entry 26453 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 中國銀行 中国银行 [Zhong1 guo2 Yin2 hang2] /Bank of China, BOC, a PRC state owned commercial bank/
+ 中國銀行 中国银行 [Zhong1 guo2 Yin2 hang2] /Bank of China (BoC)/

Change log entry 26726
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:52:27 GMT)
Comment: << review queue entry 26454 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 三鹿 三鹿 [san1 lu4] /Three Deer (company name)/name of one of the dairy companies involved in the PRC melamine scandal of 2008/
+ 三鹿 三鹿 [san1 lu4] /Three Deer (brand)/

Change log entry 26725
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:52:03 GMT)
Comment: << review queue entry 26455 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 長虹 长虹 [Chang2 hong2] /Changhong (PRC electronics brand)/
+ 長虹 长虹 [Chang2 hong2] /Changhong (brand)/

Change log entry 26724
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:51:39 GMT)
Comment: << review queue entry 26456 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 海信 海信 [Hai3 xin4] /Hisense (PRC electronics brand)/
+ 海信 海信 [Hai3 xin4] /Hisense (brand)/

Change log entry 26723
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:51:14 GMT)
Comment: << review queue entry 26457 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 康佳 康佳 [Kang1 jia1] /Kongka (PRC electronics brand)/
+ 康佳 康佳 [Kang1 jia1] /Kongka (brand)/

Change log entry 26722
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:50:36 GMT)
Comment: << review queue entry 26459 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 格力 格力 [Ge2 li4] /Gree (PRC household appliance brand)/
+ 格力 格力 [Ge2 li4] /Gree (brand)/

Change log entry 26721
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:49:58 GMT)
Comment: << review queue entry 26460 - submitted by 'laohu489' >>
Whatever the standard for abbr. is. The last part is so full of fail...
Diff:
- 殲 歼 [jian1] /to annihilate/abbr. for 殲擊機|歼击机, fighter plane/Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG/usually 殲擊8型|歼击8型/
+ 殲 歼 [jian1] /to annihilate/abbr. for 殲擊機|歼击机, fighter plane/

Change log entry 26720
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:48:58 GMT)
Comment: << review queue entry 26461 - submitted by 'laohu489' >>
Let's list everything else it is not the same as...
Diff:
- 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] /People's Bank of China, the PRC central bank/not the same as Bank of China 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 yin2 hang2] or Central Bank of the Republic of China 中央銀行|中央银行[zhong1 yang1 yin2 hang2]/
+ 中國人民銀行 中国人民银行 [Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] /People's Bank of China/

Change log entry 26719
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:47:57 GMT)
Comment: << review queue entry 26464 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 殲擊機 歼击机 [jian1 ji1 ji1] /fighter plane/Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG/usually 殲擊8型|歼击8型/
+ 殲擊機 歼击机 [jian1 ji1 ji1] /fighter plane/

Change log entry 26718
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:38:29 GMT)
Comment: << review queue entry 26465 - submitted by 'laohu489' >>
interesting animal
Diff:
+ 袋狼 袋狼 [dai4 lang2] /thylacine (Thylacinus cynocephalus)/

Change log entry 26717
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:18:28 GMT)
Comment: << review queue entry 25177 - submitted by 'laohu489' >>
pretty sure about the last character's pinyin, but open for debate.
Diff:
+ 特衛強 特卫强 [Te4 wei4 qiang2] /Tyvek (brand)/

Change log entry 26716
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:16:11 GMT)
Comment: << review queue entry 26571 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 巧克力 巧克力 [qiao3 ke4 li4] /chocolate/CL:塊|块[kuai4]/
+ 巧克力 巧克力 [qiao3 ke4 li4] /chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuai4]/

Change log entry 26715
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:15:41 GMT)
Comment: << review queue entry 26572 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 朱古力 朱古力 [zhu1 gu3 li4] /chocolate (loanword)/
+ 朱古力 朱古力 [zhu1 gu3 li4] /chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuai4]/

Change log entry 26714
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:15:10 GMT)
Comment: << review queue entry 26573 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 趣多多 趣多多 [Qu4 duo1 duo1] /Chips Ahoy! (brand of chocolate chip cookies)/
+ 趣多多 趣多多 [Qu4 duo1 duo1] /Chips Ahoy! (brand)/

Change log entry 26713
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:12:22 GMT)
Comment: << review queue entry 26574 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 吉百利 吉百利 [Ji2 bai3 li4] /Cadbury (name)/Cadbury's (UK chocolate and confectionery company)/
+ 吉百利 吉百利 [Ji2 bai3 li4] /Cadbury (name)/Cadbury's (brand)/

Change log entry 26712
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:11:52 GMT)
Comment: << review queue entry 26578 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 毛重 毛重 [mao2 zhong4] /Gross weight/
+ 毛重 毛重 [mao2 zhong4] /gross weight/

Change log entry 26711
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:11:29 GMT)
Comment: << review queue entry 26581 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 接合 接合 [jie1 he2] /joint/
+ 接合 接合 [jie1 he2] /to connect/to join/to assemble/

Change log entry 26710
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:11:02 GMT)
Comment: << review queue entry 26583 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
+ 華北龍 华北龙 [Hua2 bei3 long2] /Huabeisaurus (Huabeisaurus allocotus)/

Change log entry 26709
Processed by: laohu489 (2010-01-29 09:10:42 GMT)
Comment: << review queue entry 26579 - submitted by 'laohu489' >>
.
Diff:
- 淨重 净重 [jing4 zhong4] /Net weight/
+ 淨重 净重 [jing4 zhong4] /net weight/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!