These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ◀
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 7248 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2009-01-05 23:35:29 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 7013 - submitted by 'chad' >> couldn't find much online evidence for "-oin". Anisoin itself is actually "茴香偶姻" (茴香=aniseed, 偶姻=ǒuyīn). Note that this is an HSK level 3 word |
Diff: |
- 嗡 嗡 [weng1] /-oin (chem.) as in anisoin/ + 嗡 嗡 [weng1] /onomat. buzz/hum/drone/ + 嗡嗡彈 嗡嗡弹 [weng1 weng1 dan4] /buzzing bomb/ + 嗡嗡聲 嗡嗡声 [weng1 weng1 sheng1] /hum/drone/buzz/ + 嗡嗡叫 嗡嗡叫 [weng1 weng1 jiao4] /hum/drone/buzz (of insects)/ |
Change log entry 6788 | |
---|---|
Processed by: | baoluo (2008-12-20 09:13:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 6039 - submitted by 'chad' >> didn't find in dictionaries. But generally translated as above in jukuu.com bilingual search. Extensive usage in http://news.xinhuanet.com/fortune/2008-10/26/content_10252569.htm [国企高管薪酬不能高得“不道德”] |
Diff: |
+ 高管 高管 [gao1 guan3] /executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理)/ |
Change log entry 6787 | |
---|---|
Processed by: | baoluo (2008-12-19 15:22:43 GMT) |
Comment: | << review queue entry 6041 - submitted by 'chad' >> |
Diff: |
+ 發端 发端 [fa1 duan1] /beginning/origin/to originate/to initiate/ |
Change log entry 6545 | |
---|---|
Processed by: | baoluo (2008-11-25 02:03:18 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 6044 - submitted by 'chad' >> (minor update to previously submitted entry -- added "controller" based on general usage in translations; e.g., "World Bank Controller" in http://empacc.snai.edu/content.asp?id=948 ) definitions are from jukuu.com. 主计官 is the real collocation in the article [http://news.xinhuanet.com/fortune/2008-10/26/content_10252569.htm]. Wenlin's ABC dict has it as "treasurer (Han dynasty)", but it obviously has modern usage as well |
Diff: |
+ 主計 主计 [zhu3 ji4] /chief accounting officer/controller/comptroller/paymaster/treasurer (Han dynasty)/ + 財賦 财赋 [cai2 fu4] /government revenue/tributary goods and finances/finances and taxes/wealth/property/belongings/ + 主計室 主计室 [zhu3 ji4 shi4] /auditing department/accounting department/comptroller office/ + 臣民 臣民 [chen2 min2] /subjects of a kingdom/subjects of a feudal ruler/ + 臣一主二 臣一主二 [chen2 yi1 zhu3 er4] /One has the right to choose the ruler one serves. (古谚 ancient proverb)/ + 古諺 古谚 [gu3 yan4] /ancient proverbs/quotations of ancient origin/ |
Change log entry 6540 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2008-11-24 23:29:00 GMT) |
Comment: | << review queue entry 6042 - submitted by 'chad' >> |
Diff: |
+ 換言之 换言之 [huan4 yan2 zhi1] /in other words/ |
Navigation: ◀