Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ◀  ▶ 

 
Legend

Change log entry 94654
Processed by: kbaiko (2026-04-12 15:51:10 UTC)
Comment: << review queue entry 85995 - submitted by 'richwarm' >>
随后 indicates sequence; it does not inherently imply a short time interval (“soon”).

Examples:
1) 一开始,这些侍警卫人员来自宪兵学校,随后才从军中遴选。

This is: “Later, they were selected from within the armed forces.”
Not: “Soon after, they were selected …”

2) 李允斐指出,天公炉早期设在正厅门外地上,但由于小孩子不懂事,经常在上面跳来跳去,非常不敬,因而把它提高。随后开始有车子进出不方便,有人又移到围墙上;围墙上因为雨淋,于是有人又移到正厅门墙上。
Diff:
- 隨後 随后 [sui2 hou4] /soon after/
+ 隨後 随后 [[sui2hou4]] /afterward; later; subsequently; following that/

Change log entry 94653
Processed by: kbaiko (2026-04-12 14:19:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86725 - submitted by 'richwarm' >>
1) verb
- 體驗吉普車越野的樂趣
- 上山下海越野穿林

2) attributive
越野賽跑
越野車

2) "cross country" (without a hyphen) is neither verb (would be "to cross country") nor attributive (would be "cross-country")
Diff:
- 越野 越野 [yue4 ye3] /cross country/
+ 越野 越野 [[yue4ye3]] /to travel cross-country; to go off-road/(attributive) cross-country; off-road/

Change log entry 94652
Processed by: kbaiko (2026-04-12 14:08:45 UTC)
Comment: << review queue entry 86621 - submitted by 'richwarm' >>
NA example is about wiping it off one's face, so "bloodstain" perhaps is not ideal, since it suggests a more or less fixed stain, often in fabric.
Diff:
- 血污 血污 [xue4 wu1] /bloodstain/bloodstained/
+ 血污 血污 [[xue4wu1]] /blood smears; bloodstains/

Change log entry 94651
Processed by: kbaiko (2026-04-12 14:06:56 UTC)
Comment: << review queue entry 86723 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 載客 载客 [zai4 ke4] /to take passengers on board/
+ 載客 载客 [[zai4ke4]] /to carry passengers/
 
- 載客量 载客量 [zai4 ke4 liang4] /passenger capacity/
+ 載客量 载客量 [[zai4ke4liang4]] /passenger capacity/

Change log entry 94650
Processed by: kbaiko (2026-04-12 14:06:53 UTC)
Comment: << review queue entry 86724 - submitted by 'richwarm' >>
载客车是指以载客为主要功能的汽车,根据《机动车结构术语》可分为普通客车、双层客车、卧铺客车、铰接客车、越野客车和轿车等类型,其中轿车指两厢式乘坐不超过5人或三厢式不超过7人的载客汽车(同一型号可增加乘坐人数除外) [1]。
Diff:
- 載客車 载客车 [zai4 ke4 che1] /passenger train (or bus)/
+ 載客車 载客车 [[zai4ke4che1]] /passenger vehicle/

Change log entry 94649
Processed by: kbaiko (2026-04-12 13:55:27 UTC)
Comment: << review queue entry 86721 - submitted by 'richwarm' >>
I'm proposing to
1. Omit CL:個|个[ge4]

2. Add /(fig.) social circle; niche group; community; fandom/
as in
圈内 and
当时这种人设真的好火啊,没看了十本也看了五本没想到人设也是一个圈,
and
我们口中的欧美圈到底成不成一个圈?

3. Add /to circle (sth); to mark with a circle/
as in
图1中被圈出来的网址之前复制到Excel表格中都是自动生成图2中左边被圈出来的文字形式的超链接,...
https://learn.microsoft.com/zh-cn/answers/questions/5349674/1-excel-2-2
(Wikt sense 2 ~ "to mark with a circle")
Diff:
- 圈 圈 [quan1] /circle; ring; loop (CL:個|个[ge4])/classifier for loops, orbits, laps of race etc/to surround; to circle/
+ 圈 圈 [[quan1]] /circle; ring; loop/(fig.) social circle; niche group; community; fandom/classifier for loops, orbits, laps/to surround; to encircle/to circle (sth); to mark with a circle/

Change log entry 94648
Processed by: kbaiko (2026-04-12 13:53:59 UTC)
Comment: << review queue entry 86623 - submitted by 'richwarm' >>
WWF之下設有專門緝查非法野生動植物交易的組織TRAFFIC,分支據點遍佈五大洲,亞洲總部設在日本。

近來發生在雲林的違法販售海豚事件,就是主管保育工作的中央機關農委會親自前往緝查而爆發。

LA~ 「逐戶緝查」、「緝查走私船」。
Diff:
- 緝查 缉查 [ji1 cha2] /to raid/to search (for criminal)/
+ 緝查 缉查 [[ji1cha2]] /to carry out enforcement checks (for illegal activity)/

Change log entry 94632
Processed by: kbaiko (2026-04-11 23:16:12 UTC)
Comment: << review queue entry 86565 - submitted by 'richwarm' >>
印戒是用來作為印章使用的戒指。
https://zh.wikipedia.org/wiki/印章

Ex.
所罗门王的印戒是传说中所罗门王拥有的一枚魔戒,也称Seal of Solomon。

傳統的印戒是給貴族們用於文件上簽署,他們多數會在戒指刻上家族的標誌,再壓在蜂蠟或黏土上。

印戒在游戏中象征悬锋王朝,与万敌和白厄的关系密切,涉及冥海打捞及悬锋王朝历史.

* * *

印戒细胞(Signet ring cell)在组织学上是一种恶性的细胞类型,主要见于癌症组织。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/印戒细胞
Diff:
- 印戒 印戒 [yin4 jie4] /signet ring (cell)/
+ 印戒 印戒 [[yin4jie4]] /signet ring/
+ 印戒細胞 印戒细胞 [[yin4jie4 xi4bao1]] /(medicine) signet ring cell/

Change log entry 94631
Processed by: kbaiko (2026-04-11 23:07:55 UTC)
Comment: << review queue entry 86722 - submitted by 'richwarm' >>
I believe 网址 refers to the address of a web page or site, not the page or site itself. Cf. Baike: “网址通常指因特网上网页的地址。”
Diff:
- 網址 网址 [wang3 zhi3] /website/web address/URL/
+ 網址 网址 [[wang3zhi3]] /web address; URL/

Change log entry 94630
Processed by: kbaiko (2026-04-11 23:06:39 UTC)
Comment: << review queue entry 86622 - submitted by 'richwarm' >>
Incorrect definition.
胸膜 refers to the membrane, not the cavity.
Diff:
- 胸膜 胸膜 [xiong1 mo2] /pleural cavity (part of thorax containing lungs)/
+ 胸膜 胸膜 [[xiong1mo2]] /(anatomy) pleura/

Change log entry 94629
Processed by: kbaiko (2026-04-11 23:04:25 UTC)
Comment: << review queue entry 86619 - submitted by 'richwarm' >>
LA
1. 血液。
例 「血水流出傷口」。
2. 含血的水。
例 「屠宰場裡一地的血水」。
Diff:
- 血水 血水 [xue4 shui3] /thin blood/watery blood/
+ 血水 血水 [[xue4shui3]] /blood/bloody fluid; blood-tinged liquid/

Change log entry 94628
Processed by: kbaiko (2026-04-11 23:02:09 UTC)
Comment: << review queue entry 86616 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 低速擋 低速挡 [di1 su4 dang3] /low gear/bottom gear/
+ 低速擋 低速挡 [[di1su4dang3]] /low gear; bottom gear/
#
- 小瞧 小瞧 [xiao3 qiao2] /(coll.) to look down on/to underestimate/
+ 小瞧 小瞧 [[xiao3qiao2]] /(coll.) to look down on; to underestimate/
#
- 短見 短见 [duan3 jian4] /short-sighted/suicide/
+ 短見 短见 [[duan3jian4]] /short-sightedness; suicide (esp. in 尋短見|寻短见 [[xun2 duan3jian4])/
 
- 尋短見 寻短见 [xun2 duan3 jian4] /to commit suicide/
+ 尋短見 寻短见 [[xun2 duan3jian4]] /to commit suicide/
#
- 血衫 血衫 [xue4 shan1] /bloodstained shirt/bloody garment/
# + 血衫 血衫 [[xue4shan1]] /bloodstained shirt/
# Not in dicts - is there usage (other than t血衫)? - may be a spurious entry
#
- 重連 重连 [chong2 lian2] /to reconnect/reconnection/
+ 重連 重连 [[chong2lian2]] /to reconnect/

Change log entry 94627
Processed by: kbaiko (2026-04-11 22:52:04 UTC)
Comment: << review queue entry 86614 - submitted by 'richwarm' >>
v2

----------
Editor:

https://zh.wikipedia.org/zh-cn/卡尔·林奈
Diff:
- 卡爾 卡尔 [Ka3 er3] /Karl (name)/
# + 卡爾 卡尔 [[Ka3er3]] /(name) Karl/
#
- 性衝動 性冲动 [xing4 chong1 dong4] /sex drive/
+ 性衝動 性冲动 [[xing4chong1dong4]] /sex drive/
#
- 股份公司 股份公司 [gu3 fen4 gong1 si1] /joint-stock company/
+ 股份公司 股份公司 [[gu3fen4 gong1si1]] /joint-stock company/
#
- 膽鹼酯酶 胆碱酯酶 [dan3 jian3 zhi3 mei2] /choline esterase (ChE), hydrolyzing enzyme in blood plasma/
+ 膽鹼酯酶 胆碱酯酶 [[dan3jian3zhi3mei2]] /(biochemistry) cholinesterase/
# Editor:
+ 卡爾 卡尔 [[Ka3er3]] /(name) Karl; Carl/

Change log entry 94608
Processed by: goldyn_chyld (2026-04-09 10:38:12 UTC)
Comment: << review queue entry 86662 - submitted by 'richwarm' >>
试客 ... 指通过互联网免费申请商家试用品并提交体验报告后决定购买的消费者群体
https://baike.baidu.com/item/%E8%AF%95%E5%AE%A2/7769298

试客就是购物前先从互联网上免费索取相关商家的试用赠品,经过仔细试用并与其他爱好者们互相交流后才予以购买的网民圈子。
https://wiki.mbalib.com/wiki/%E8%AF%95%E5%AE%A2

(testing a government service platform)
12月26日上午10点至11点半,首批12名“试客”在“粤系列”在线政务服务平台“试客”体验活动启动仪式上,轮番登台讲试用心得。坐在台下的广东省政务服务数据管理局(下称“省政数局”)和数字广东网络建设有限公司(下称“数广公司”)的领导一边打趣“头上直冒汗”,一边认真聆听、记录。
Diff:
- 試客 试客 [shi4 ke4] /user of shareware or demo software/
+ 試客 试客 [[shi4ke4]] /product tester; trial user (often receiving free or discounted items in exchange for feedback)/

Change log entry 94599
Processed by: kbaiko (2026-04-09 00:35:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86618 - submitted by 'richwarm' >>
Diff:
- 酯酶 酯酶 [zhi3 mei2] /esterase, enzyme that breaks up esters by hydrolysis/
+ 酯酶 酯酶 [[zhi3mei2]] /(biochemistry) esterase/

Change log entry 94588
Processed by: kbaiko (2026-04-07 19:38:11 UTC)
Comment: << review queue entry 86620 - submitted by 'richwarm' >>
血象是什么意思

血象其实就是血液常规检查的简称,主要检测红细胞、白细胞和血小板这三项关键指标。
白细胞相当于身体的免疫卫士,正常值在4-10×10^9/L,感冒时它的数值会升高;
红细胞负责输送氧气,女性正常范围是3.5-5.0×10^12/L;
血小板则是凝血高手,正常值在100-300×10^9/L。
如果发现指标异常,建议1周后复查,平时可以通过食用猪肝、深海鱼等食物来维持血象平衡。
记得保持每晚7-8小时的充足睡眠,这对维持正常血象很重要哦!

* * *

全血细胞计数(英语:complete blood count,CBC),也可称为血细胞常规检验、血常规、血细胞分析、血象,是一种临床常规检测项目,

* * *

"A hemogram, also known as a complete blood count (CBC), is used to detect the cells normally found in the blood or those that appear during disease states."

* * *

Wikt ~ complete blood count; full blood count; haemogram
Diff:
- 血象 血象 [xue4 xiang4] /hemogram/picture of blood used in medical research/
+ 血象 血象 [[xue4xiang4]] /(medicine) blood count; hemogram/

Change log entry 94492
Processed by: kbaiko (2026-03-30 13:20:44 UTC)
Comment: << review queue entry 86549 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 银制的饰品,如银戒指、银项链、银手镯等。

Ex.
如舊唱片、舊吉他、古董、玉器、銀飾等。

他形容第一次看到…老師的銀飾作品時,就深為那種濃厚的台灣「古味」驚豔不已。
Diff:
銀飾 银饰 [[yin2shi4]] /silver jewelry; silver ornaments/

Change log entry 94491
Processed by: kbaiko (2026-03-30 13:19:01 UTC)
Comment: << review queue entry 86547 - submitted by 'richwarm' >>
Chinese dragons have four legs and no wings, whereas wyverns have two legs and a pair of wings. (The Chinese Wikipedia article on wyverns calls them 双足龙.)

飛龍 has a long, serpentine (snake-like) body, whereas a wyvern has a compact, lizard-like body.

飛龍 belongs to Chinese mythology and symbolism, whereas the wyvern comes from European tradition.

Ex.
「龍要野一點,」鄭善禧邊畫邊談,看似不經意地以天青點染陶胚圓盤,一條騰雲駕霧的飛龍漸次成型,等著畫家點睛。

高速公路的另一端,車子經過中國最繁忙的關口──羅湖關──來到香港,駕駛座換了一邊,城市圖騰也由大鵬鳥變成了飛龍。

從龍困淺灘到飛龍在天,李安的戲劇性轉折人生,堪稱最佳的勵志故事。
Diff:
- 飛龍 飞龙 [fei1 long2] /wyvern (type of dragon)/
+ 飛龍 飞龙 [[fei1long2]] /dragon in flight/(fig.) (literary) person at the height of success/

Change log entry 94490
Processed by: kbaiko (2026-03-30 13:11:46 UTC)
Comment: << review queue entry 86350 - submitted by 'richwarm' >>
为的是让北美地区甚至世界各地的华人,在此网路世界中结交朋友,进而创造一个虚拟的社区。

『担心自然生产后会导致阴道裂伤松弛,进而影响夫妻日后的性生活』

谁也不敢说这小动物在短期内不会发展出适应高冷环境的本事,进而侵害分布高处的松树。

再给病人施打无毒药剂,药剂进入癌细胞被转换成具有毒性,进而杀死癌细胞。
Diff:
- 進而 进而 [jin4 er2] /and then (what follows next)/
+ 進而 进而 [[jin4er2]] /and then; and thereby; and in turn/

Change log entry 94489
Processed by: kbaiko (2026-03-30 13:07:43 UTC)
Comment: << review queue entry 86334 - submitted by 'richwarm' >>
就物理療法來說,

因為這不屬於物理治療師的醫療範圍。

其實折疊鋼也不是什麼了不起的事,是很自然的物理現象。

目前的舉重場沒有三溫暖等專業設備,選手只好克難地互相按摩,代表隊也會借助體院外的其他場地找尋水療、三溫暖、蒸氣浴、按摩和營養調劑等物理治療設備使用。

國內領先量產吸濕排汗纖維的中興紡織總經理商武解釋,以往的纖維是一根根圓滾滾的細絲,斷面切出來是一個個圓形。然而將纖維的物理表面改變後,纖維斷面可以呈現如十字形、Y 字型等各種不規則形狀,形成纖維間的毛細孔。

「健康建築」研究的3個重點,一是建築物的物理性,即氣候帶來的影響,建築如何因地制宜的關照通風、採光、遮陽、節能等設計;

當時只有日本能製造出可以承受一秒鐘八萬次兩千伏特高壓的變壓器,鐘玉麟先複製日本製品,再重新改造內部物理結構,不但讓變壓器承受的電壓提高到五千伏特,而且價格比日本製品便宜了兩成。
Diff:
- 物理 物理 [[wu4li3]] /physics/
+ 物理 物理 [[wu4li3]] /physics/physical; relating to the material world/

Change log entry 94488
Processed by: kbaiko (2026-03-30 13:05:14 UTC)
Comment: << review queue entry 86281 - submitted by 'richwarm' >>
/change in sound; altered pronunciation/
- 經常敲了幾個月,就把鑼敲得變形變音。
- FU: Feeling 的變音,意為感覺

/(music) chromatic alteration of pitch; altered note; accidental/
帶有變音符號的音符叫做變化音。

/(linguistics) phonological alternation/
另在口語中,常會發生字尾輔音的變音,但這在標準語中並不會被讀出來。

* * *

Wp ~ "phonological alternation (how the pronunciation of a sound changes through the application of phonological rules, ...)"
Diff:
變音 变音 [[bian4yin1]] /change in sound; altered pronunciation/(music) chromatic alteration of pitch; altered note; accidental/(linguistics) phonological alternation/

Change log entry 94487
Processed by: kbaiko (2026-03-30 12:45:43 UTC)
Comment: << review queue entry 86492 - submitted by 'richwarm' >>
可真正摸过,打过56 半的人都知道,这支老枪的装弹方式,远比大家想象得丰富。

边防特战一枪制敌:从装弹到开枪不超2秒.
Diff:
- 裝彈 装弹 [zhuang1 dan4] /to charge (ammunition into gun)/to load/
+ 裝彈 装弹 [[zhuang1dan4]] /to load (a firearm)/

Change log entry 94486
Processed by: kbaiko (2026-03-30 12:45:05 UTC)
Comment: << review queue entry 86490 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
# 尼日利亞 尼日利亚 [[Ni2ri4li4ya4]] /Nigeria/
 
- 奈及利亞 奈及利亚 [Nai4 ji2 li4 ya4] /Nigeria (Tw)/
+ 奈及利亞 奈及利亚 [[Nai4ji2li4ya4]] /(Tw) Nigeria/
 
- 阿布賈 阿布贾 [A1 bu4 jia3] /Abuja, capital of Nigeria/
+ 阿布賈 阿布贾 [[A1bu4jia3]] /Abuja, capital of Nigeria/
 
- 拉各斯 拉各斯 [La1 ge4 si1] /Lagos (Nigerian city)/
+ 拉各斯 拉各斯 [[La1ge4si1]] /Lagos, city in Nigeria/
 
- 阿巴 阿巴 [A1 ba1] /Aba, southeast Nigerian city/Aba, the Lisu 傈僳 word for grandfather/
# Aba is probably not the next major city after Lagos and Abuja - its population seems to be < one-tenth that of Lagos
# Probably added because the editor just happened to come across it
# https://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=4774&popup=1&handler=ViewLogEntry
#
# The 2nd sense doesn't seem to belong in cc-cedict (and its pinyin would not be capitalized)

Change log entry 94485
Processed by: kbaiko (2026-03-30 12:43:14 UTC)
Comment: << review queue entry 86415 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 流行 流行 [liu2 xing2] /(of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, song etc) popular/fashionable/
+ 流行 流行 [[liu2xing2]] /(of a contagious disease etc) to spread; to propagate/(of a style of clothing, song etc) popular; fashionable/
 
- 南部 南部 [nan2 bu4] /southern part/
+ 南部 南部 [[nan2bu4]] /southern part/
 
- 冬季 冬季 [dong1 ji4] /winter/
+ 冬季 冬季 [[dong1ji4]] /winter/
 
- 乾旱 干旱 [gan1 han4] /drought/arid/dry/
+ 乾旱 干旱 [[gan1han4]] /drought/(of land, climate etc) arid; dry/
 
- 水分 水分 [shui3 fen4] /moisture content/(fig.) overstatement/padding/
+ 水分 水分 [[shui3fen4]] /moisture content/(fig.) overstatement; padding/
 
- 主因 主因 [zhu3 yin1] /main reason/
+ 主因 主因 [[zhu3yin1]] /principal cause; main reason/

Change log entry 94430
Processed by: kbaiko (2026-03-28 11:56:36 UTC)
Comment: << review queue entry 86471 - submitted by 'richwarm' >>

----------
Editor:

Thanks, removing label as per discussion
Diff:
# 真金白銀 真金白银 [[zhen1jin1-bai2yin2]] /(saying) real money; cold, hard cash/
# Editor:
- 真金白銀 真金白银 [[zhen1jin1-bai2yin2]] /(saying) real money; cold, hard cash/
+ 真金白銀 真金白银 [[zhen1jin1-bai2yin2]] /real money; cold, hard cash/

Change log entry 94416
Processed by: kbaiko (2026-03-26 23:42:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86467 - submitted by 'richwarm' >>
"settle a matter" makes it sound like resolving a dispute or problem, which is too narrow.

軟、硬體一次完工,杜絕二次施工的老毛病。為此……讓公共工程品質超越、「一步到位」。

國際漁業資源管理不易一步到位。

我們的「架構協議」,最大的好處是循序漸進,不必一步到位。
Diff:
- 一步到位 一步到位 [yi1 bu4 dao4 wei4] /to settle a matter in one go/
+ 一步到位 一步到位 [[yi1bu4-dao4wei4]] /to accomplish in one step; to achieve the desired result in one go/

Change log entry 94407
Processed by: kbaiko (2026-03-26 16:21:38 UTC)
Comment: << review queue entry 86400 - submitted by 'richwarm' >>
Diff:
- 中等專業學校 中等专业学校 [zhong1 deng3 zhuan1 ye4 xue2 xiao4] /specialized middle school/
+ 中等專業學校 中等专业学校 [[zhong1deng3 zhuan1ye4 xue2xiao4]] /vocational secondary school; technical secondary school/
 
# 中專 中专 [[zhong1zhuan1]] /vocational secondary school; technical secondary school (abbr. for 中等專業學校|中等专业学校[zhong1deng3 zhuan1ye4 xue2xiao4])/

Change log entry 94366
Processed by: kbaiko (2026-03-24 14:08:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86417 - submitted by 'richwarm' >>
流佈 seems to be the more usual trad form (based on TP usage and GV results for site:.tw)

I think we can delete the other entry (流布 流布 [liu2 bu4] ...)
because
1) a search for 流布 will yield the relevant entry (流佈 流布 [[liu2bu4]] ...)
2) the trad form 流布 is derivable anyway since our entry for 佈 indicates that 布 and 佈 are variants
Diff:
- 流佈 流布 [liu2 bu4] /to spread/to circulate/to disseminate/
+ 流佈 流布 [[liu2bu4]] /to spread; to circulate; to disseminate/
 
- 流布 流布 [liu2 bu4] /to spread/to circulate/to disseminate/

Change log entry 94365
Processed by: kbaiko (2026-03-24 14:07:53 UTC)
Comment: << review queue entry 86418 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 流乾 流干 [liu2 gan1] /to drain/to run dry/
# + 流乾 流干 [[liu2gan1]] /to drain; to run dry/
# Delete as a transparent resultative verb or keep with revised def "to drain away; to run dry"
#
- 流亡 流亡 [liu2 wang2] /to force into exile/to be exiled/in exile/
+ 流亡 流亡 [[liu2wang2]] /to go into exile; to be in exile/
# Not "to force into exile".
#
- 流俗 流俗 [liu2 su2] /prevalent fashion (often used pejoratively)/vulgar customs/
+ 流俗 流俗 [[liu2su2]] /prevailing customs (often pejorative); vulgar customs/
#
- 流傳 流传 [liu2 chuan2] /to spread/to circulate/to hand down/
+ 流傳 流传 [[liu2chuan2]] /to spread; to circulate; to hand down/

Change log entry 94364
Processed by: kbaiko (2026-03-24 14:07:20 UTC)
Comment: << review queue entry 86419 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 流光溢彩 流光溢彩 [liu2 guang1 yi4 cai3] /lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (idiom)/
+ 流光溢彩 流光溢彩 [[liu2guang1-yi4cai3]] /(idiom) brilliant lights and vibrant colors/
#
- 流入 流入 [liu2 ru4] /to flow into/to drift into/influx/inflow/
+ 流入 流入 [[liu2ru4]] /to flow into; inflow/
# inflow ~ 资金流入 | 人口流入 etc
#
- 流冗 流冗 [liu2 rong3] /the unemployed workforce/
# Delete? Low G hits & few dicts have an entry for it.
# HDC has a def (指流离失所的人) but it doesn't match our def.
#
- 流出 流出 [liu2 chu1] /to flow out/to disgorge/to effuse/
+ 流出 流出 [[liu2chu1]] /to flow out; to issue; to leak/
#
- 流刑 流刑 [liu2 xing2] /exile (as form of punishment)/
+ 流刑 流刑 [[liu2xing2]] /exile (as a form of punishment)/
#
- 流別 流别 [liu2 bie2] /branch (of a river)/school (of thought)/
+ 流別 流别 [[liu2bie2]] /branch (of a river)/school (of thought)/

Change log entry 94363
Processed by: kbaiko (2026-03-24 14:05:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86428 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 流動 流动 [liu2 dong4] /to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid/
+ 流動 流动 [[liu2dong4]] /to flow; to circulate; to move about; mobile; (of assets) liquid/
#
- 流動兒童 流动儿童 [liu2 dong4 er2 tong2] /children of migrants/
+ 流動兒童 流动儿童 [[liu2dong4 er2tong2]] /children of migrant workers/
#
- 流動率 流动率 [liu2 dong4 lu:4] /turnover (of staff)/
+ 流動率 流动率 [[liu2dong4lu:4]] /turnover rate (esp. of staff)/
#
- 流動人口 流动人口 [liu2 dong4 ren2 kou3] /transient population/floating population/
+ 流動人口 流动人口 [[liu2dong4 ren2kou3]] /floating population; transient population/
#
- 流動性大沙漠 流动性大沙漠 [liu2 dong4 xing4 da4 sha1 mo4] /shifting sand dunes/
# + 流動性大沙漠 流动性大沙漠 [[liu2dong4xing4da4sha1mo4]] /shifting sand dunes/
# I suggest deleting this one.

Change log entry 94345
Processed by: kbaiko (2026-03-22 15:37:55 UTC)
Comment: << review queue entry 86352 - submitted by 'richwarm' >>
v2

再者,虚假新闻以欺骗受众为出发点,从人文角度讲,这种欺骗性行为极大地伤害了受众心理,造成受众对媒体产生怀疑,媒体的权威性受到质疑,进而导致人与人之间的淡漠与不信任,乃至爆发社会性的不信任危机。
Diff:
- 再者 再者 [zai4 zhe3] /moreover/besides/
+ 再者 再者 [[zai4zhe3]] /moreover; besides/
#
- 欺騙 欺骗 [qi1 pian4] /to deceive/to cheat/
+ 欺騙 欺骗 [[qi1pian4]] /to deceive; to cheat/
#
- 出發點 出发点 [chu1 fa1 dian3] /starting point/(fig.) basis/motive/
+ 出發點 出发点 [[chu1fa1dian3]] /starting point/(fig.) basis; motive/
#
- 人文 人文 [ren2 wen2] /humanities/human affairs/culture/
+ 人文 人文 [[ren2wen2]] /humanities; culture; humanistic/
# humanistic ~ as in 人文角度 / 人文精神 / 人文关怀 (& note that "humanistic" is a gloss is in K.)
#
- 角度 角度 [jiao3 du4] /angle/point of view/
+ 角度 角度 [[jiao3du4]] /angle/(fig.) point of view/
#
- 行為 行为 [xing2 wei2] /action/conduct/behavior/activity/
+ 行為 行为 [[xing2wei2]] /action; conduct; behavior; activity/
#
- 極大 极大 [ji2 da4] /maximum/enormous/
+ 極大 极大 [[ji2da4]] /enormous; great/(math.) maximum/
#
- 心理 心理 [xin1 li3] /psychology/mentality/
+ 心理 心理 [[xin1li3]] /psychology; mentality/
#
- 媒體 媒体 [mei2 ti3] /media, esp. news media/
+ 媒體 媒体 [[mei2ti3]] /media, esp. news media/
#
- 權威性 权威性 [quan2 wei1 xing4] /authoritative/(having) authority/
+ 權威性 权威性 [[quan2wei1xing4]] /authority; authoritativeness/
#
- 受到 受到 [shou4 dao4] /to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated, punished etc)/
+ 受到 受到 [[shou4dao4]] /to receive (praise, an education, punishment etc); to be ...ed (praised, educated, punished etc)/
#
- 質疑 质疑 [zhi4 yi2] /to call into question/to question (truth or validity)/
+ 質疑 质疑 [[zhi4yi2]] /to call into question; to challenge (the truth or validity of)/
#
- 淡漠 淡漠 [dan4 mo4] /apathetic/indifferent/unsympathetic/
+ 淡漠 淡漠 [[dan4mo4]] /apathetic; indifferent; unsympathetic/
#
- 乃至 乃至 [nai3 zhi4] /and even/to go so far as to/
+ 乃至 乃至 [[nai3zhi4]] /and even; to go so far as to/
#
- 爆發 爆发 [bao4 fa1] /to break out/to erupt/to explode/to burst out/
+ 爆發 爆发 [[bao4fa1]] /to break out; to erupt; to explode; to burst out/
#
- 社會性 社会性 [she4 hui4 xing4] /social/
...[click view changes to see the full diff]...

Change log entry 94344
Processed by: kbaiko (2026-03-22 15:32:45 UTC)
Comment: << review queue entry 86351 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 首先 首先 [shou3 xian1] /first (of all)/in the first place/
+ 首先 首先 [[shou3xian1]] /first of all; in the first place/
#
- 信息 信息 [xin4 xi1] /information/news/message/
+ 信息 信息 [[xin4xi1]] /information; news; message/
#
- 速度 速度 [su4 du4] /speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[ge4]/
+ 速度 速度 [[su4du4]] /speed; rate; velocity; (music) tempo/
#
- 新聞 新闻 [xin1 wen2] /news/CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]/
+ 新聞 新闻 [[xin1wen2]] /news/CL:條|条[tiao2]/
#
- 內容 内容 [nei4 rong2] /content/substance/details/CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]/
+ 內容 内容 [[nei4rong2]] /content; substance; details/CL:項|项[xiang4]/
#
- 影響力 影响力 [ying3 xiang3 li4] /influence/impact/
+ 影響力 影响力 [[ying3xiang3li4]] /influence; impact/
#
- 因為 因为 [yin1 wei4] /because/owing to/on account of/
+ 因為 因为 [[yin1wei4]] /because; owing to; on account of/
#
- 有限 有限 [you3 xian4] /limited/finite/
+ 有限 有限 [[you3xian4]] /limited; finite/
#
- 過程 过程 [guo4 cheng2] /course of events/process/CL:個|个[ge4]/
+ 過程 过程 [[guo4cheng2]] /course of events; process/
#
- 佔據 占据 [zhan4 ju4] /to occupy; to hold/
+ 佔據 占据 [[zhan4ju4]] /to occupy; to hold/
#
- 渠道 渠道 [qu2 dao4] /irrigation ditch/(fig.) channel/means/
+ 渠道 渠道 [[qu2dao4]] /irrigation ditch/(fig.) channel; avenue/
#
- 從而 从而 [cong2 er2] /thus/thereby/
+ 從而 从而 [[cong2er2]] /thus; thereby/
#
- 受眾 受众 [shou4 zhong4] /target audience/audience/
+ 受眾 受众 [[shou4zhong4]] /recipients (of information, media etc); audience/
#
- 思維 思维 [si1 wei2] /(line of) thought/thinking/
+ 思維 思维 [[si1wei2]] /(line of) thought; thinking/
#
- 判斷 判断 [pan4 duan4] /to judge/to determine/judgment/
+ 判斷 判断 [[pan4duan4]] /to judge; to determine; judgment/
#
- 後果 后果 [hou4 guo3] /consequences/aftermath/
+ 後果 后果 [[hou4guo3]] /consequences; aftermath/

Change log entry 94343
Processed by: kbaiko (2026-03-22 14:04:38 UTC)
Comment: << review queue entry 86392 - submitted by 'richwarm' >>
LA

1. 考核;查考。
例「稽古」、「稽核」、「有案可稽」、「無稽之談」。

2.〈書〉停留;拖延。
例「不得稽留」、「稽延時日」。

3. 〈書〉計較;爭論。
例「反脣相稽(現多作「反脣相譏」)​」。

(Etymologically, it was "stop somewhere and stay" originally, which led to "stop and investigate", apparently, and, I guess, to "delay; linger" as well.)
Diff:
- 稽 稽 [ji1] /to inspect/to check/
+ 稽 稽 [[ji1]] /(bound form) to examine; to check (against records)/(literary) to delay; to linger/(literary) to dispute; to argue/

Change log entry 94342
Processed by: kbaiko (2026-03-22 14:04:35 UTC)
Comment: << review queue entry 86388 - submitted by 'richwarm' >>
v2

在日常生活中,最常見的一種錯誤擤鼻涕方法就是捏住兩個鼻孔用力擤,因為感冒容易鼻塞,小兒希望通過擤鼻涕讓鼻子通氣,這樣做不衛生,容易把帶有細菌的鼻涕通過咽鼓管

偏偏他沒耐性,大力猛擤,擤得膿涕中夾帶血絲。
Diff:
- 擤 擤 [[xing3]] /to blow (one's nose)/
+ 擤 擤 [[xing3]] /to blow one's nose/
 
- 擤鼻涕 擤鼻涕 [xing3 bi2 ti4] /to blow one's nose/
+ 擤鼻涕 擤鼻涕 [[xing3 bi2ti4]] /to blow one's nose/

Change log entry 94341
Processed by: kbaiko (2026-03-22 13:56:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86394 - submitted by 'richwarm' >>
I assume "bathroom tissue" just means "toilet paper".

But 卫生纸 can also mean "tissues" (generic soft disposable tissue paper used for hygiene). E.g.

媽咪還是搖頭,擦眼淚,擤鼻涕,一團衛生紙飛呀飛呀---飛進垃圾桶

英国一名女子日前打喷嚏时,发现卫生纸团里有硬物,仔细一看发现,鼻涕中闪闪发光的物品竟是自己12年前不慎遗失的戒指,

这几日,小编发现,一小时不到,小编同事的纸篓里就堆满了卫生纸,因此,小编的同事也新得了一个外号——“卫生纸杀手!”这到底是怎么回事,原来,他又被“过敏性鼻炎”缠上了,整天抽鼻涕,可怜巴巴的!有一天,出于好奇,我问他:你对啥过敏啊?他吸了吸鼻子,说:“我可能对工作过敏!”
Diff:
- 衛生紙 卫生纸 [wei4 sheng1 zhi3] /toilet paper/bathroom tissue/
+ 衛生紙 卫生纸 [[wei4sheng1zhi3]] /toilet paper; tissues/

Change log entry 94291
Processed by: kbaiko (2026-03-19 13:47:21 UTC)
Comment: << review queue entry 86327 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 術數用語。以天干中的「乙、丙、丁」為三奇,以八卦的變相「休、生、傷、杜、景、死、驚、開」為八門,故稱「奇門」。天干中因「甲」最尊貴而不顯露,六甲常隱藏於「戊、己、庚、辛、壬、癸」所謂「六儀」之內,三奇、六儀分布九宮,而「甲」不獨占一宮,故稱「遁甲」。推演術數的人常據此推算吉凶禍福。

Wp ~ 奇门遁甲与大六壬、太乙神数并称三式。为中国神秘学中预测学的一个特有门类。乃利用洛书轨迹,九宫八卦以及五行相生相克的道理,来预测地理方向的优劣,进而规划行程最终达到对自己最有利态势,带有远古时代规划学、策略学及运筹学概念,某些领域也为算命相术所兼用。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%A5%87%E9%96%80%E9%81%81%E7%94%B2

Qimen Dunjia (simplified Chinese: 奇门遁甲; traditional Chinese: 奇門遁甲; pinyin: qíméndùnjiǎ; lit. 'mysterious gates', 'hidden Jia') is an ancient Chinese divination and cosmological calculation system. It is one of the Three Styles (三式; sānshì; 'three methods') of Chinese divinatory arts, alongside Da Liu Ren and Tai Yi Shen Shu.[1] Originally developed in the context of military strategy and statecraft, the system integrates principles from the Yijing (Book of Changes), yinyang cosmology, the Five Phases, the Heavenly Stems and Earthly Branches, and astronomical observation into a structured analytical framework.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Qimen_Dunjia

TP
不過,不好意思的說,《無極》是武俠片裡的鬧劇一場,電影較之本來就不怎麼樣的原著更是叫人不明所以;《刺客聶隱娘》則把原著讓人摸不著頭腦的奇門遁甲幻術拍出了哲思韻味,看不看得懂劇情,甚至已經不是重點了,...

「東邪」黃藥師擅奇門遁甲、點穴之術。

問:對於書寫形式,你運用了很大量的中國傳統材料,像奇門遁甲、歷史典故、詩詞歌賦、江湖術語等,這些東西除了用來突破現代武俠的形式外,是否還有其他目的? 答:我是想表現中國的傳統生活內容或素材。像我書中的主要人物──七位身懷絕技的老人,他們就各自代表了一項很重要的功夫,星象、飲食、繪畫、武術、醫學、掌故歷史、奇門遁甲,中國其實還有更多的東西,我只是寫不下,我把它們表現出來,代表著某一種的文化繼承。
Diff:
- 奇門遁甲 奇门遁甲 [qi2 men2 dun4 jia3] /ancient Chinese divination tradition (still in use today)/
+ 奇門遁甲 奇门遁甲 [[qi2men2 dun4jia3]] /Qimen Dunjia, an ancient system of occult arts used for divination and strategic planning/

Change log entry 94271
Processed by: kbaiko (2026-03-18 11:17:20 UTC)
Comment: << review queue entry 86283 - submitted by 'richwarm' >>
Referred to various dicts and TP.

It seems 哀嚎 is the more common form (e.g. 13 vs 1 in TP) , and has the additional "wild animal" sense
Diff:
- 哀號 哀号 [ai1 hao2] /to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎[ai1 hao2]/
# + 哀號 哀号 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously/
 
- 哀嚎 哀嚎 [ai1 hao2] /to howl in grief/anguished wailing/same as 哀號|哀号[ai1 hao2]/
+ 哀嚎 哀嚎 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously/(of a wild animal) to howl/
# Editor:
+ 哀號 哀号 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously (variant of 哀嚎[ai1hao2])/

Change log entry 94270
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:41 UTC)
Comment: << review queue entry 86302 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 因飢餓寒冷而啼哭號叫。形容極為貧困。語本唐‧韓愈〈進學解〉。[例]自從家道中落,他們過著~的生活。

Ex.
一座座大城市风雨飘摇,鸡犬不宁。人们啼饥号寒, 爆发瘟疫,各地盗贼四起。

长安粮价骤涨,一斗粟米已至百钱,流民逾万聚于城门之外,啼饥号寒,惨不忍睹。”

阿来由此引发对当下阅读趣味的反思:今天我们读诗,是否更偏爱王维、范成大笔下的诗情画意,而觉得杜甫诗中那些“啼饥号寒”太过沉重?
Diff:
- 啼饑號寒 啼饥号寒 [ti2 ji1 hao2 han2] /hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty/
+ 啼饑號寒 啼饥号寒 [[ti2ji1-hao2han2]] /(idiom) to cry from hunger and cold; to suffer extreme poverty/

Change log entry 94266
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86320 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 團結一致 团结一致 [tuan2 jie2 yi1 zhi4] /see 團結一心|团结一心[tuan2 jie2 yi1 xin1]/
+ 團結一致 团结一致 [[tuan2jie2-yi1zhi4]] /see 團結一心|团结一心[tuan2jie2-yi1xin1]/
 
- 團結一心 团结一心 [tuan2 jie2 yi1 xin1] /to unite as one/
+ 團結一心 团结一心 [[tuan2jie2-yi1xin1]] /to unite as one/
#
- 攜家帶口 携家带口 [xie2 jia1 dai4 kou3] /(idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations/
+ 攜家帶口 携家带口 [[xie2jia1-dai4kou3]] /(idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations/
#
- 汗血馬 汗血马 [han4 xue4 ma3] /(in ancient times) Ferghana horse; (later) fine horse/
+ 汗血馬 汗血马 [[han4xue4ma3]] /(in ancient times) Ferghana horse; (later) fine horse/
#
- 穿衣鏡 穿衣镜 [chuan1 yi1 jing4] /full-length mirror/
+ 穿衣鏡 穿衣镜 [[chuan1yi1jing4]] /full-length mirror/
#
- 鞅掌 鞅掌 [yang1 zhang3] /(literary) busy (with work etc)/
+ 鞅掌 鞅掌 [[yang1zhang3]] /(literary) busy (with work etc)/

Change log entry 94265
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:31 UTC)
Comment: << review queue entry 86321 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 鰁 鳈 [quan2] /fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia)/
+ 鰁 鳈 [[quan2]] /fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia)/
#
- 具體說明 具体说明 [ju4 ti3 shuo1 ming2] /to specify/specific details/
# I think this one should be deleted
#
- 猜想 猜想 [cai1 xiang3] /to guess; to conjecture; to suppose/(math.) hypothesis/
+ 猜想 猜想 [[cai1xiang3]] /to guess; to conjecture; to suppose/(math.) hypothesis/
#
- 老爺子 老爷子 [lao3 ye2 zi5] /my (your etc) old father/polite appellation for an elderly male/
+ 老爺子 老爷子 [[lao3ye2zi5]] /my (your etc) old father/polite appellation for an elderly male/
#
- 肥大 肥大 [fei2 da4] /(of clothes) baggy; loose/(of a person) fat; stout/(medicine) hypertrophy/
+ 肥大 肥大 [[fei2da4]] /(of clothes) baggy; loose/(of a person) fat; stout/(medicine) hypertrophy/

Change log entry 94264
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:28 UTC)
Comment: << review queue entry 86300 - submitted by 'richwarm' >>
In modern Chinese, used mostly in compounds, I think.
號叫 / 怒號 / 悲號 etc.
Diff:
- 號 号 [hao2] /roar/cry/CL:個|个[ge4]/
+ 號 号 [[hao2]] /(bound form) to wail; to howl/

Change log entry 94244
Processed by: kbaiko (2026-03-16 22:04:28 UTC)
Comment: << review queue entry 86301 - submitted by 'richwarm' >>
I think 鬼哭狼嚎 is the most common form - 2 million G results

狼号鬼哭 - around 62k, but the results are mostly in chengyu references, it seems.

There are other forms such as
鬼哭神嚎
鬼哭神號
狼嚎鬼哭
狼号鬼哭
神哭鬼嚎
etc.

Perhaps the main thing is to have an entry for 鬼哭狼嚎, which will show up in a search for 鬼哭, which seems to the element that is common to most of these permutations.

* * *

Examples for 鬼哭狼嚎

夜深人静石小磊开始鬼哭狼嚎

我总是用细米糠熬的粥喂它,等它吃够了以后,才把糠对到野草里喂别的猪。其他猪看了嫉妒,一起嚷起来。这时候整个猪场一片鬼哭狼嚎,但我和它都不在乎。

“不不不是那么回事,那是官方说法,实际是一三0虫炮打靶,卓越他们船拖靶就怕炮不准让帆缆厂现股长绳一万多米,那炮瞄的也是靶船,可炮弹飞出去却直奔拖船,弹着点差了一万多米,炸得弟兄们鬼哭狼嚎。你忘了那炮还是你打完站炮座上都傻了。


----------
Editor:

My corpus
鬼哭狼嚎 1399
鬼哭神嚎 190
鬼哭神号 3
鬼哭狼嗥 1
神嚎鬼哭 1
Diff:
- 鬼哭狼嗥 鬼哭狼嗥 [gui3 ku1 lang2 hao2] /variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2]/
# + 鬼哭狼嗥 鬼哭狼嗥 [gui3 ku1 lang2 hao2] /variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2]/
 
- 鬼哭狼嚎 鬼哭狼嚎 [gui3 ku1 lang2 hao2] /to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)/
+ 鬼哭狼嚎 鬼哭狼嚎 [[gui3ku1-lang2hao2]] /(idiom) to wail and scream loudly/
 
- 狼號鬼哭 狼号鬼哭 [lang2 hao2 gui3 ku1] /lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams/
# + 狼號鬼哭 狼号鬼哭 [lang2 hao2 gui3 ku1] /lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams/

Change log entry 94237
Processed by: kbaiko (2026-03-16 11:19:42 UTC)
Comment: << review queue entry 86024 - submitted by 'richwarm' >>
LA
遇到;碰上(敵人或不幸的事)​。
例 「遭遇戰」、「遭遇不幸」、「遭遇家庭變故」、「無意中跟仇家遭遇」。

遇到的事(多指苦難、災禍等)​。
例 「悲慘遭遇」、「你還不知道他祖孫二人的遭遇」。

TP
其实不管中外,特别是我今天所看到的中国文化界里,这种情况还是很多的,至于我在现实中的遭遇,谈不上与那些文化大师的遭遇相同,他们严重多了。但相信你我身边都遇到过这种小人,小人是不会消灭的,以后还会继续有。

这一股来势汹汹的反亚裔浪潮,散居在大城市以外的华人移民首当其冲。位于陶蓝加地区的奇异果观光果园主人廖隆志就举出家人的遭遇,「有游客看到我太太在店面招呼客人,很不客气地问:『你凭什么待在这里?』

问:今天的台湾终于有了真正的言论自由与政治民主,像您所遭遇到的政治迫害应该会彻底绝迹了,您认为呢?今天我们真正的危机又有哪些?

若说美国在非共国家中曾遭遇挑战,那么其一是来自法国的戴高乐,其二则是来自中东的阿拉伯国家。
Diff:
- 遭遇 遭遇 [zao1 yu4] /to meet with/to encounter/(bitter) experience/
+ 遭遇 遭遇 [[zao1yu4]] /to meet with; to encounter (esp. misfortune or hardship)/an experience (esp. adverse)/

Change log entry 94234
Processed by: richwarm (2026-03-16 07:22:47 UTC)
Comment: << review queue entry 86292 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 紫石英號 紫石英号 [Zi3 shi2 ying1 Hao4] /HMS Amethyst, Royal Navy corvette involved in a 1949 gunfight with the PLA on the Changjiang/
+ 紫石英號 紫石英号 [[Zi3shi2ying1 Hao4]] /HMS Amethyst, Royal Navy corvette fired on by PLA forces on the Yangtze River in 1949, triggering the Amethyst Incident/

Change log entry 94215
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:11:53 UTC)
Comment: << review queue entry 86272 - submitted by 'richwarm' >>
It's not necessarily "blind". It can be opportunistic, for example.

近日則流行「一夜情」紀實文學,先是一本《天亮以後就分手》空前暢銷,接著由不同出版社出版的《天沒亮就分手》、《天亮以後不分手》等書跟風推出,一本比一本更挑釁尺度,也每一本都上了暢銷排行榜。
Diff:
- 跟風 跟风 [gen1 feng1] /to go with the tide/to blindly follow the crowd/to follow the trend/
+ 跟風 跟风 [[gen1feng1]] /to follow the trend; to jump on the bandwagon/

Change log entry 94214
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:10:54 UTC)
Comment: << review queue entry 86273 - submitted by 'richwarm' >>
I think it's simply "to iterate" in general. It can refer to iteration in policy development or design, for example.

Like in: "The process is iterated until a convincing agreement is reached on assumptions, estimates and plans for future action."

Or: 在技术迭代的同时,我们也质疑这到底是不是一场带有巨大泡沫的实验。
Diff:
- 迭代 迭代 [die2 dai4] /(computing, math.) to iterate/(literary) to alternate/
+ 迭代 迭代 [[die2dai4]] /to iterate/(literary) to alternate/

Change log entry 94213
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:09:11 UTC)
Comment: << review queue entry 86274 - submitted by 'richwarm' >>
那么分付功能,有什么用呢?据微信的官方介绍,分付是一款消费信贷产品,可以使用分付额度进行消费,可以随时还款。

微信分付是一款基于微信支付的借贷应用,操作简便,只需绑定微信账号即可使用。

微信的信用支付产品分付来了要你大胆消费慢慢还款 - 科技- 新浪
Diff:
- 分付 分付 [fen1 fu4] /variant of 吩咐[fen1 fu4]/
+ 分付 分付 [[fen1fu4]] /variant of 吩咐[fen1fu4]/
+ 分付 分付 [[Fen1fu4]] /WeChat's "buy now, pay later" service/

Change log entry 94212
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:02:31 UTC)
Comment: << review queue entry 86276 - submitted by 'richwarm' >>
I arranged the senses in a roughly etymological order. A frequency-based ordering would result in a long list of senses, many of which appear unrelated, whereas the historical progression helps clarify how the meanings are connected.

classifier examples
然而调查发现这个女人不一般,她生前水性杨花,交往的男人多达百十号,案件奇葩和碰巧的程度超乎想象。

大法官又先後作出了一百多號影響深遠的解釋
Diff:
- 號 号 [hao4] /ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishment/size/ship suffix/horn (wind instrument)/bugle call/assumed name/to take a pulse/classifier used to indicate number of people/
+ 號 号 [[hao4]] /(literary) to call out; to command/(bound form) bugle; trumpet/(bound form) signal; bugle call (e.g. 起床號|起床号[qi3chuang2hao4])/(bound form) mark; sign/to mark; to label; to assign a number/(bound form) name; appellation (e.g. 國號|国号[guo2hao4], 年號|年号[nian2hao4], 遼寧號|辽宁号[Liao2ning2 Hao4])/(after a numeral) number designation (e.g. 237號房間|237号房间[237 hao4 fang2jian1] "Room 237")/day of the month (e.g. 七號|七号[qi1hao4] "the 7th")/(bound form) size; type; category (e.g. 五號電池|五号电池[wu3hao4 dian4chi2])/(TCM) to feel (the pulse) (used in 號脈|号脉[hao4mai4])/classifier for numbered people or items/

Change log entry 94200
Processed by: kbaiko (2026-03-14 13:59:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86228 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+

----------
Editor:

Updated the headword and definition as discussed

不过此时大明的军威凌厉异常,洪武年间朱元璋派大将冯胜、蓝玉和傅友德率兵二十万持续攻击北元。
朱元璋很清楚,【打蛇不死】反受其害的道理。

古绝尘松了一口气,道「此子具有五灵境的战力,还是要小心一些,千万不要【打蛇不死】,反受其害
。」

但是,这有个屁用!【打蛇不死】,反受其害!对李黄瓜这种精得和鬼一样的老狐狸,根本没有必要留
手。

“【打蛇不死】,反受其害。”索伦起身道:“这一次,一定要彻底灭掉方青书,让他无法翻身!”

因为如果只是“小错”,家族派来人来申斥,命令其原地反省。那么自己【打蛇不死】反受其害。

只要拥有了二次核打击能力,敌人就不敢随意对你发动核打击,因为一旦【打蛇不死】反受其害。
Diff:
- 打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 [da3 she2 bu4 si3 , hou4 huan4 wu2 qiong2] /(idiom) if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue/
# + 打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 [[da3she2-bu4si3, hou4huan4-wu2qiong2]] /lit. if you beat a snake without killing it, endless trouble will follow/fig. failing to eliminate a problem completely invites future trouble/
# Editor:
+ 打蛇不死,反受其害 打蛇不死,反受其害 [[da3she2-bu4si3, fan3shou4qi2hai4]] /(proverb) if you deal with a threat but fail to eliminate it, it may come back to harm you/

Navigation:  ◀  ▶ 

By MDBG 2026
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!