Change log entry 77178 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-01-25 09:39:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72830 - submitted by 'richwarm' >> LA 彈擊手指;捻指作聲。比喻時間很短暫或過得極快。 TP 兩千年的時光彈指而逝, 手上拿一副洗得亂七八糟、正反面錯置的撲克牌,蔡之棟說:「就像生命中會遇到很不好的事情,但秉持信念不放棄,任何事情都有轉圜的餘地,撲克牌弄亂還是有辦法還原」,然後彈指一點,整副撲克牌按花色、大小依序排列。 Suppose a pack of cards has been randomly shuffled, with some cards facing the wrong way. “Anything is possible,” says Tsai [a magician]. “I can still get the cards to all face the same way.” He says that, with a tap of his fingertips, he could also present them arranged by suit, or in numerical order. |
Diff: |
- 彈指 弹指 [tan2 zhi3] /a snap of the fingers/a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye/ + 彈指 弹指 [tan2 zhi3] /to snap one's fingers/(fig.) in a flash; in an instant/ |