Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 76451  76453 ▶ 

Change log entry 76452
Processed by: goldyn_chyld (2022-12-02 07:45:33 GMT)
Comment: << review queue entry 72335 - submitted by 'richwarm' >>
It's a verb.

「是分段完成再用鏡頭剪接串成的!」
"It's because the scenes are shot separately and spliced together!"

必須以複雜「分段鑄造」技術來完成。
it was cast in sections, a complex technique totally different from that employed by the Shang culture

譬如課程綱要將「社會學習領域」循序分段為「人與空間」、「人與時間」、「演化與不變」、「意義與價值」等九個不同的軸向,
For example, the new curriculum divides social studies into nine thematic units, including "people and space," "people and time," "change and permanence" and "meaning and value,"

藉著模組化分段處理,以降低成本、提高品質,
the modularization of work can reduce costs and increase quality,

蔡之棟的魔術資歷共7年,不過是「分段」的加總。
Tsai has seven years of magic practice under his belt, but explains that this was acquired “in stages.”
Diff:
- 分段 分段 [fen1 duan4] /segment/
+ 分段 分段 [fen1 duan4] /to divide (sth) into sections; to segment/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!