Change log entry 73053 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-06-19 00:20:39 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 68783 - submitted by 'samsara' >> This type of hero usually encounters a trouble by accident and decides to help. 这类英雄通常是偶然碰到 一个麻烦,决定施以援手 https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%96%BD%E4%BB%A5 https://context.reverso.net/translation/chinese-english/%E6%96%BD%E4%BB%A5 ----------------------------------------- Editor: editing "to implement (a policy)" examples: (removing examples of 實施): - 為了攏絡人心,才施以懷柔政策。 Maybe this can be classified as "to apply ..." So I'll take out "to implement ..." and leave "to apply ..." |
Diff: |
# 施以 施以 [shi1 yi3] /to give/to apply (help, restrictions)/ - 施以 施以 [shi1 yi3] /to implement (a policy)/to inflict (punishment)/to provide (training etc)/to apply (pressure etc)/ + 施以 施以 [shi1 yi3] /to inflict (punishment)/to provide (training etc)/to apply (pressure etc)/ |