Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 72893  72895 ▶ 

Change log entry 72894
Processed by: richwarm (2021-06-06 06:29:04 GMT)
Comment: << review queue entry 68676 - submitted by 'lars' >>
https://baike.baidu.com/item/%E5%BD%A9%E8%99%B9%E5%B1%81/22897376
意思为粉丝们花式吹捧自己的偶像,浑身是宝,全是优点
Meaning: It is a certain way fans can act to flatter their idol. The idol is treated like a treasure and has no weaknesses.

Example usage:
https://m.weibo.cn/search?containerid=231522type%3D1%26t%3D10%26q%3D%23%E5%BD%A9%E8%99%B9%E5%B1%81%23&isnewpage=1&luicode=10000011&lfid=10080858f7dc29db5158ff7ec0a26699fc3331_-_feed&featurecode=newtitle%25E9%25A9%25AC%25E5%25A4%25A9
我哥今天对彩虹屁彻底免疫
Today my brother became completely immune to idolizing (his star/idol).
-----------------------------------------

Editor: If you define something as a verb, try to supply examples of usage where the word is used as a verb.

Googling it just now, I'm seeing it used as a *noun* -- it's a thing you say or write.

两家店铺拉横幅互吹“彩虹屁”
河南周口,两家店铺各挂了一副条幅,互吹“彩虹屁”!卖烩面的商铺条幅写着:隔壁卖的电动车,质量贼好,价格贼低!而卖电动车店铺条幅则写着:隔壁烩面真是香,天天炖着羊肉汤。

我偶像聽到我的彩虹屁應該會立刻逃跑吧!

不會寫彩虹屁的飯圈女孩是要被開除粉籍的. 說起彩虹屁,就不得不提到這項文學創作的起源國韓國。

當著明星的面說彩虹屁是什麼感受,

下面讓我們一起看看追星女孩必備的彩虹屁!

夸人的彩虹屁.

我吹起了對家的彩虹屁

419,000 Google results for "吹彩虹屁". So 彩虹屁 is apparently quite often the grammatical object of the verb 吹 (and therefore a noun in that phrase).
Diff:
# 彩虹屁 彩虹屁 [cai3 hong2 pi4] /(Internet slang) idolize someone while ignoring their weaknesses/
+ 彩虹屁 彩虹屁 [cai3 hong2 pi4] /(neologism c. 2017) (slang) over-the-top praise/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!