Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 72668  72670 ▶ 

Change log entry 72669
Processed by: richwarm (2021-05-13 07:40:34 GMT)
Comment: << review queue entry 68510 - submitted by 'sl89' >>
cf. 笑脸相迎, already in the dictionary.

【Wenlin】
v. welcome sb.

【Pleco】
VERB welcome sb.
| 笑脸相迎
| give sb. a cheerful welcome; a smiling welcome

【LAC】
迎接。
| 倒屣~
| 笑脸~。

【规范词典】
动 迎接
| 以礼相迎。


约翰:这是我第一次出席彭斯晚宴。我们到达时,有风笛手吹奏相迎,令人高兴。
John: This is my first Burns Night Supper. I really enjoyed the piper welcoming guests as we arrived.

当我们临近的时候,有两个宦官出来相迎。
As we approached it two eunuchs came out to meet us.

我们到达时,她微笑相迎。
She greeted us with a smile when we arrived

第三次來到隆中,諸葛亮親自出茅廬相迎,他們一見面就如故友,諸葛亮並為劉備精闢分析當時的形勢和因應之道。
When Liu Bei arrived in Longzhong for the third time, Zhuge Liang himself came out of his cottage to greet him.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=79759c75-5df6-448d-a476-c105ef0df29f

這時有一眉毫雪色、樸野魁梧的老僧前來相迎,他說:「正巧身邊沒有人手,可否差遣你的僕從,去附近的市街買點鹽酪?」
A sturdy old monk with snowy white eyebrows came up to greet him saying, "It just happens that my assistants are all away at the moment. Could you possibly send your Servant down to the nearby market to buy me some salt and vinegar?"
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=151fb8cc-7898-4f2c-9fa6-a590cb802bc6&langId=1&CatId=8

王船遶境東港街區,為民眾押煞逐疫,家家戶戶也擺上祭品,焚香鳴炮相迎,祈求風調雨順,合境平安。
The procession moves through Dong­gang, driving out malevolent spirits and disease. Households welcome ­Wangye with offerings, incense and fireworks, and with prayers for favorable weather and wellbeing.
Diff:
+ 相迎 相迎 [xiang1 ying2] /to welcome sb/to greet sb/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!