Change log entry 72341 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-04-19 23:33:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 67910 - submitted by 'polaris' >> 1、 我们体内充满了每天使用的产品带来的毒素。这我知道——我已经为此做了尿检。 Our bodies are full of poisons from products we use every day. I know – I’ve had my urine tested for them. 惊讶吗?当我在尿检中发现这些化学物质时也是如此。(需要尿检或验血以确认你是否接触了这些化学物质。) Surprised? So was I when I had my urine tested for these chemicals. (A urine or blood test is needed to confirm whether you have been exposed.) From https://cn.nytimes.com/opinion/20180312/poisons-in-our-bodies/dual/ 2、 我想你正在见证信任的消失。别忘了,现在有将近100人被发现在北京和伦敦奥运会的尿检呈阳性 What I believe you are witnessing is evaporated trust. Remember, nearly 100 positives have now been found at the Beijing and London Games. 3、 研究人员认为这种尿检可以用于为人们提供有关改善饮食的营养建议以及减肥用途,因为一般人不会每天记录自己都吃了哪些东西。 From https://www.bbc.com/zhongwen/simp/science-38611174 -------------------------------- Editor: GF labels it (and defines it) as a verb, and that seems to be correct, based on examples I found. E.g. - 预防心肌梗塞每年应该尿检一次. - 如果公安部门怀疑有涉嫌吸食毒品的可能,那么登机前会尿检。 |
Diff: |
# 尿檢 尿检 [niao4 jian3] /urinalysis/(med.) urine test/ + 尿檢 尿检 [niao4 jian3] /urine test/urinalysis/to do a urine test/ |