Change log entry 71963 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-03-30 10:50:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 67798 - submitted by 'monigeria' >> Can't let this one go so easily. There was a very direct reference, that I'll re-post here: https://chinese.stackexchange.com/a/33208/4136 不是 (bù shì) → bú shì → 不儿 (búr) I'll try and dig up some audio/video clips if I'm able to. << follow-up of change log entry 71801 >> << review queue entry 63864 - submitted by 'monigeria' >> I just added 不兒道 不儿道 [bu4 r5 dao4] /(coll.) to not know/also pr. [bu4 ri5 rao4]/also pr. [bu4 rao4]/ with a lot of the same info, I'll duplicate it here for reference: ==== https://chinese.stackexchange.com/q/33133/4136 q: Documentation of 不+“x” contractions resulting in “r” sounding initial consonant? a: 不知道 (bù zhī dào) → 不儿道 (bùr rào) also one comment on the page: 不知道 sometimes reads bu ri dao, even bu rao, as well as that 告诉你 reads as gaor ni, and 就这样 reads as jiu zhang. – 賈可 Jacky Mar 6 at 4:57 wiki: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AF%9D 例如:“不知道” /pu51 ʈ͡ʂɨ55 tao51/0-2/在北京話中變為 「不兒道」/puɻ55 tao51/ ==== The answer from the above Q also states: 不是 (bù shì) → bú shì → 不儿 (búr) and again: "I've kept the main pinyin as standard as possible and I've added my best attempt at pinyin-izing this colloquial pronunciation in the definition." -------------------------------------- Editor: Too hard for me to verify. No video or audio clips provided. We would be documenting a written form (不儿) that "[n]ever gets written down". At least one "highly-rated" answerer in the linked HiNative webpage disagrees with the question asker who said that 是不是 is pronounced [shi bu ri]: 不太对。读得快,所以有时候发生吞音现象,送气清sh浊音化,变成了浊音sh。(类似measure的s)浊音sh和中文的r还是不太一样的。。。 |
Diff: |
# 不兒 不儿 [bu4 r5] /(coll.) no (erization of 不是)/also pr. [bu4 ri4]/ + 不兒 不儿 [bu2 r5] /(coll.) no (contracted form of 不是[bu4 shi4])/ |