Change log entry 70951 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-10-20 07:19:15 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 67170 - submitted by 'richwarm' >> There lots of songs, books, movies etc named Honeymoon. Which of them are called 紅泥月亮 in Chinese, if any? https://en.wikipedia.org/wiki/Honeymoon_(disambiguation) It seems like the main use of 紅泥月亮 is in a real estate development called 海口红泥月亮湾花园, which doesn't rate a mention in Wikipedia. |
Diff: |
- 紅泥月亮 红泥月亮 [Hong2 ni2 yue4 liang5] /Honeymoon/ |