Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 70633  70635 ▶ 

Change log entry 70634
Processed by: goldyn_chyld (2020-09-05 10:51:48 GMT)
Comment: << review queue entry 66898 - submitted by 'richwarm' >>
1. Better expressed as an adjective (uneasiness --> uneasy).
2. "feel" tends to be expressed separately (as in 感到不自在).

我對這種人生覺得很不自在,
I felt very uneasy about that kind of life,

這個軍訓教官讓她當得痛苦又不自在,
She was thoroughly unhappy in her role as a military instructor,

...卻讓庄腳囝仔出身的林強極不自在。
This instant success put Lim Giong ill at ease, however.

卻也讓部分使用者反而感到不自在。
This kind of one-to-many model, though, has left some users cold.
Diff:
- 不自在 不自在 [bu4 zi4 zai5] /uneasiness/feel uncomfortable/
+ 不自在 不自在 [bu4 zi4 zai5] /uneasy/ill at ease/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!