Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 69685  69687 ▶ 

Change log entry 69686
Processed by: richwarm (2020-05-27 11:43:11 GMT)
Comment: << review queue entry 65681 - submitted by 'albannach' >>
This is conventionally used as a poetic name for Taiwan - the equivalent of Formosa (Ilha Formosa).
Most recently, it is part of the title of the book 麗島狂想:FORMOSA的祕密.
-----------------------------

Editor: "conventionally used as a poetic name for Taiwan"
I think the word that best matches that description is 美麗島 rather than 麗島.

美麗島:台灣的舊稱,葡萄牙文福爾摩沙的意譯。

I don't see 麗島 used to mean Formosa other than in that book.
Diff:
# 麗島 丽岛 [li2dao3] /Formosa, Taiwan/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!