Change log entry 69266 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-02-26 10:58:45 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 65801 - submitted by 'richwarm' >> 1) Three quotes from https://language.chinadaily.com.cn/a/201909/21/WS5d857612a310cf3e3556cb76.html 不过我也会建议说,尽量在两人聊得热火朝天之前就奔现,这么做可以避免过高的期望值在不甚满意的初见打击下碎成一地的情况。 But I would recommend trying to meet each other before your feelings become so intense that you'll be seriously heartbroken if that initial meeting doesn't go well. 我第一次见网友的经历就很棒,非常浪漫,以至于我误以为网聊奔现都应该是这种美好的感觉。所以第二次奔现的时候就很幻灭,两人之间完全没有火花,根本不是我之前经历的那种浪漫状况。 The first time I met an online love it was magic, and as a longtime romantic I simply assumed it would feel like that every time. So I was shocked when the second time I met someone I had connected with online, there was no magic, no spark, none of what I was so sure would happen 后来几次我跟人网聊之后再奔现,感觉都处在最初两次的感受之间——有点化学反应,但并非一见钟情。 And the few more times I have met someone online and then met in person some time later, the experience has been somewhere in between the first and second times—some spark but not fireworks. -------------------------------- 2) Catch Phrase 潮词潮语 | 奔现 bēnxiàn https://www.sohu.com/a/202823452_784458 -------------------------------- 3) 奔现(bēn xiàn),网络流行词。意思是指在网络中认识的两个人由虚拟走向现实发展。 https://baike.baidu.com/item/%E5%A5%94%E7%8E%B0 |
Diff: |
+ 奔現 奔现 [ben1 xian4] /(neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online/ |