Change log entry 69265 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-02-25 12:10:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 65794 - submitted by 'lionel_rowe' >> I haven't touched the duplicate entry under □, as it seems there are 2 others like this as well (biu1 and ging1) - not sure on editorial policy for these. https://cc-cedict.org/editor/editor.php?handler=QueryDictionary&querydictionary_search=%E2%96%A1 In any case, the pinyin for this one should be moved into the correct field. Editor: to quote another editor: "One pinyin (pseudo-)syllable for each character in the headword -- that's a basic principle. "xx5" is the "pinyin" we've been using for characters that don't have a reading that can be expressed as a single Hanyu Pinyin syllable. e.g. 〻[xx5] /iteration mark (used to represent a duplicated character)/ 龶 [xx5] /component in Chinese characters, occurring in 青, 毒, 素 etc/ 峠 [xx5] /(Japanese kokuji) mountain pass/(fig.) crisis point/pr. tōge/ All these entries have one character in the headword. My proposed entry has four characters in the headword." |
Diff: |
# - ㄅㄧㄤˋ ㄅㄧㄤˋ [xx5 xx5 xx5 xx5] /(Tw) (coll.) cool/awesome/pr. [biang4]/(etymologically, a contracted form of 不一樣|不一样[bu4 yi1 yang4])/ # + ㄅㄧㄤˋ ㄅㄧㄤˋ [biang4] /(Tw) (coll.) cool/awesome/(etymologically, a contracted form of 不一樣|不一样[bu4 yi1 yang4])/ |