Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 68965  68967 ▶ 

Change log entry 68966
Processed by: richwarm (2020-01-25 21:53:33 GMT)
Comment: << review queue entry 65575 - submitted by 'monigeria' >>
Here's the sentence I was working on:
· 刚刚过去的春节假期,不仅中国涌动着浓浓的年味,全球也都遍布着中国元素,洋溢着中国年的气息。

TP has opted for a direct translation in this article:
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=6088e91e-c38f-4ae4-8b47-3f96accbc56e&CatId=10
出發尋找新年味 In Search of New New Year’s Flavors

also:
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=1808e234-56ed-4bbc-8032-7ece810a4952&CatId=10
"New Year’s spirit" here

------------------------------------------

Editor:

逐漸加溫的年味
Slowly warming up

也是回到台北最有「年味」的人家之一,
one of the most "festive" places in Taipei,

才能醞釀出年味,
if you want to cook up a real New Year atmosphere

「年味愈來愈淡薄」
the holiday "feels less and less like 'New Year's.'"

「年味愈來愈淡」
the Lunar New Year ... no longer means what it once did

蔡惠茹說,飯店通常會配合進行「有年味」的相關佈置,
restaurants and hotels often arrange New Year's events to liven up the atmosphere

有人說:年味「淡」了,無趣。
Some suggest that the New Year has lost its savor, that it has become boring.

所以,在台灣過年,「換」了的年味在哪?
Has this changed the character of the holiday in Taiwan?

年味哪裡找?
Where do you find that genuine Chinese New Year feeling?

「台灣最有年味的地方」
“the finest Lunar New Year ambience in all of Taiwan.”

年味就出來了
you really get that sense of something important and festive going on all around you

民眾就只是想要從中感受單純的「年味」。
what people are really looking for is that “Chinese New Year’s feeling.”
Diff:
# 年味 年味 [nian2 wei4] /New Year's atmosphere/
+ 年味 年味 [nian2 wei4] /Spring Festival atmosphere/festive ambiance of Chinese New Year/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!