Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 68341  68343 ▶ 

Change log entry 68342
Processed by: richwarm (2019-10-02 10:43:05 GMT)
Comment: << review queue entry 64942 - submitted by 'monigeria' >>
I was watching Toy Story 4, at about 18:19 the English line from the film says: "rise and shine!" the Chinese translation by 人人影视 says 太阳晒屁股了.

https://hinative.com/zh-CN/questions/3561112
the OP, indirectly mentions that "太阳晒屁股了" is something Mom would say to get you up in the mornings:
"Is that causal in your country?
I mean, what would you say when you were a child your mom wake you up."
----------------------------------

Editor:
想睡到日头晒屁股,就睡。他们呀,要送娃儿 ...

隔天,我起床已经是太阳晒屁股的下午了
Next day, I woke up super late.

該起來了,太陽都曬屁股了。
Diff:
# 太陽曬屁股了 太阳晒屁股了 [tai4 yang2 shai4 pi4 gu3 le5] /rise and shine/
+ 太陽曬屁股 太阳晒屁股 [tai4 yang2 shai4 pi4 gu3] /to have overslept/Rise and shine!/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!