Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 68019  68021 ▶ 

Change log entry 68020
Processed by: monigeria (2019-08-28 08:19:35 GMT)
Comment: << review queue entry 64646 - submitted by 'monigeria' >>
I saw this in subtitles of a movie translated from the English "die."

https://zhidao.baidu.com/question/581379003
Q: 网络词语凉凉是什么意思
A: 好比一句经典台词: 你已经死了!
PS:你和对方PK,你的HP还有1, 对方HP还有9999999, 虽然比赛还没完,但相当于你就已经凉凉了.
你已经挂了, 你已经完蛋了

Looks like it already made it into Wiktionary:
https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B6%BC%E6%B6%BC
涼涼

slightly cold; chilly
(originally literary, now slang, neologism) deserted; unpopular; (slang) disappointed; downhearted
(slang, neologism) be done for; be finished or destroyed; gone for the dogs; curtains (for someone)

https://www.moedict.tw/%E6%B6%BC%E6%B6%BC
孤獨淒涼。

----

already on queue.
Diff:
# 涼涼 凉凉 [liang2 liang2] /cold/lonely/to die (neologism)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!