Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 67710  67712 ▶ 

Change log entry 67711
Processed by: richwarm (2019-07-16 09:19:44 GMT)
Comment: << review queue entry 63042 - submitted by 'monigeria' >>
AFAIK this is the main modern meaning:
团建是什么?_百度知道
最佳答案: 通过一起玩,增加队伍的感情,建立起团队默契的合作。

ex:
公司团建你不去,办公司聚餐没有你,知道聚餐目的后你会去的

----

gf also gives:
名 指中国共产主义青年团的建设。
-------------------------------------------

Editor: I don't think "construction" is an appropriate English term for 建设 in this context.
If you look at PLC's entry for 建设, you can see it's rendered as strengthen/cultivate/develop/build/etc, depending on the context.
(We should revisit our own entry for 建设.)
Diff:
# 團建 团建 [tuan2 jian4] /team building/the construction of the Chinese Communist Youth League/
+ 團建 团建 [tuan2 jian4] /team building (abbr. for 團隊建設|团队建设[tuan2 dui4 jian4 she4])/building camaraderie within the Chinese Communist Youth League 中國共產主義青年團|中国共产主义青年团[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!