Change log entry 66813 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2018-12-03 19:54:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 63342 - submitted by 'richwarm' >> 1) weave a net We have this entry: 臨淵羨魚,不如退而結網 临渊羡鱼,不如退而结网 [lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] /better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)/one should take practical steps to achieve one's aim/ 2) spin a web Wp ~ The spider, after spinning its web, then waits on or near the web for a prey animal to become trapped. 近來夜市裡大賣的毛蜘蛛、從前家裡常見的「剌蚜」、和野地結網的蜘蛛有何異同? How much do the hairy spiders that have recently been big sellers in night markets, or the brown huntsman spiders that used to be a common sight in people's homes, have in common with the spiders that weave their webs in the wilds? 至於不結網的「安德遜蠅虎」,靠著一流的彈跳功夫,在屋內四處遊走; |
Diff: |
+ 結網 结网 [jie2 wang3] /to spin a web (spider)/to weave a net (e.g. for fishing)/ |