Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 65202  65204 ▶ 

Change log entry 65203
Processed by: goldyn_chyld (2018-02-17 10:19:51 GMT)
Comment: << review queue entry 61800 - submitted by 'richwarm' >>
"all cut up" is a flippant term, very colloquial, with a derogatory connotation (making fun of the person who is upset); it seems quite inappropriate in glossing 肝肠寸断.
Also, it means "very upset; angry and resentful" -- which is not what 肝肠寸断 means.
Web ~
'You hate the fact I'm making it work.'
'Yeah, I'm all cut up about it.'

grief-stricken
LA ~
形容極其悲痛。
例 「聽到噩耗,她肝腸寸斷,痛不欲生」。

Also, K GF M.
Diff:
- 肝腸寸斷 肝肠寸断 [gan1 chang2 cun4 duan4] /lit. liver and guts cut to pieces (idiom); broken hearted/all cut up/
+ 肝腸寸斷 肝肠寸断 [gan1 chang2 cun4 duan4] /lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/grief-stricken/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!