Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 64398  64400 ▶ 

Change log entry 64399
Processed by: richwarm (2017-09-18 07:44:10 GMT)
Comment: << review queue entry 60918 - submitted by 'richwarm' >>
I think "to retire" is wrong.

LA ~ 保養身體,延長壽命。
例 「願普天下的老人都能頤養天年,安康幸福」。

TP ~ 這一代老人多數靠子女、少數靠政府和自己,所以頤養天年還不成問題,但「未來老人」可就沒有這麼幸運,因為未來很多人膝下可能並沒有子女。
Most in this generation of elderly are relying mainly on their children, so supporting them hasn't yet become too serious of a public problem, but senior citizens of the future will not have it so lucky. Many of them won't have any children to turn to.

中興新村的生活品質、完善設施又使得許多省府退休人員以此為頤養天年之地,
the village's excellent quality of life and comprehensive public facilities have made it the choice for many retired provincial government workers to settle down and live out the rest of their years.

工作是為了退休,好頤養天年。
People work for their retirement and to make preparations for enjoying their later years.
Diff:
- 頤養天年 颐养天年 [yi2 yang3 tian1 nian2] /to care for oneself for one's allotted life span (idiom); to retire/
# + 頤養天年 颐养天年 [yi2 yang3 tian1 nian2] /to live a healthy life in one's later years (idiom)/
+ 頤養天年 颐养天年 [yi2 yang3 tian1 nian2] /lit. to nurture one's years (idiom)/fig. to enjoy one's later years/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!