Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 64079  64081 ▶ 

Change log entry 64080
Processed by: richwarm (2017-07-18 05:48:00 GMT)
Comment: << review queue entry 60401 - submitted by 'richwarm' >>
1) 有進取心 is a construct
2) a "go-getter" is a person, whereas 有进取心 is a personal *attribute*
3) "forge ahead" and "go forward" seem rather insipid. They lack the connotation of aggressiveness that is in 進取 (see examples below).
4) "ambition" sounds more like *desire* for advancement, whereas 進取心 is more about *taking active steps*
5) 積極進取 appears again and again in TP (see some examples below). The gloss "proactive" is from GT.

表達了一個進取的姿態;
putting Taiwan in the position of taking the initiative

它代表著:積極進取、有彈性、
What this represents is aggressiveness, flexibility,

並具有樂觀、積極進取、富幽默感、勇於嘗試等個人特質。
In addition, they [creative teachers] are optimistic, actively aggressive, have a good sense of humor, and are courageous in trying new things.

美國的「進取者」(Go-getter)都成了東方式的悠閒人,

進取的而非退隱的
To be aggressive instead of retrogressive

差異則在於心態是否積極進取、
they differ from NPOs in their proactiveness,
Diff:
- 有進取心 有进取心 [you3 jin4 qu3 xin1] /aggressive/go-getter/
- 進取 进取 [jin4 qu3] /to forge ahead/to go forward/
+ 進取 进取 [jin4 qu3] /to show initiative/to be a go-getter/to push forward with one's agenda/
- 進取心 进取心 [jin4 qu3 xin1] /ambition/enterprise/initiative/
+ 進取心 进取心 [jin4 qu3 xin1] /enterprising spirit/initiative/
+ 積極進取 积极进取 [ji1 ji2 jin4 qu3] /proactive/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!