Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 63601  63604 ▶ 

Change log entry 63603
Processed by: goldyn_chyld (2017-05-10 16:14:01 GMT)
Comment: << review queue entry 60145 - submitted by 'monigeria' >>
<< follow-up of change log entry 51521 >>
<< review queue entry 46429 - submitted by 'monigeria' >>
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4576

What is most striking about this article is that it politely uses TA (note the absence of tonal marking) as a gender neutral pronoun so that the author and editor don’t have to write tā 他 ("he") or tā 她 ("she"). Of course, tā 它 ("it") would be gender neutral, but like "it" in English, is considered dehumanizing. Setting aside the fact that all three forms have the same pronunciation in Modern Standard Mandarin and that their development as a means to distinguish masculine, feminine, and neuter is a fairly recent phenomenon, the use of Roman letters in an otherwise plain Mandarin character text, and an official newspaper, at that, is remarkable. Moreover, one wonders why they don’t use English conventions of miniscule and majuscule (and Pinyin, for that matter), but instead just go with TA no matter where the word occurs in a sentence. Writing "TA" would make most English speakers think that it’s an acronym of some sort. On the other hand, the author and editor may have thought that it looked more natural to write "TA" instead of "ta / Ta", since most Roman letter terms in Chinese writing are indeed acronyms consisting entirely of capitals, and they may also have thought that "TA" looks more like a square-shaped Chinese character than "ta" or "Ta".

it is kind of everywhere like they said.....

comments also linked to this article:

http://food.cntv.cn/program/zhoukan/qingrenjie/

Editor: much ado about nothing.
Do we need s/he in an English dict?
Do we write articles about the ingenuity of the anglo-saxon mind? Wonder why they don't use IPA? Or why this slash is not a backslash?

-----

resubmitting.

most pinyin writings are abbreviations like: SB, TMD, MLGB

TA could be easily confused as an abbreviation.

TA is still commonly used:
当父母老去 这是TA们孤独生活的方式
一财金融:《人民的名义》完结了,最火的竟然是TA!
只在杭州夜里出现的TA获了国际大奖
Diff:
+ ! TA TA [ta1] /he or she/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!