Change log entry 63359 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2017-03-22 00:21:22 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 59793 - submitted by 'richwarm' >> It's not a saying as our def suggests, but rather a verb phrase. See LA. Editor: e.g. 那通天彻地的模样和威震天下的恐怖气势,... (Web) 「他一出手便橫掃千軍,果然是威震天下的霸主」。(LA) |
Diff: |
- 威震天下 威震天下 [wei1 zhen4 tian1 xia4] /formidable renown gives one authority over the whole country/ + 威震天下 威震天下 [wei1 zhen4 tian1 xia4] /to inspire awe throughout the empire (idiom)/ |